guideline
The leaders are using these guidelines in their religious teachings. | Los dirigentes están usando estas directrices en sus enseñanzas religiosas. |
Their guidelines depend on your age and state of health. | Sus pautas dependen de su edad y estado de salud. |
Having these vague concepts will allow creativity with some guidelines. | Tener estos conceptos vagos permitirá la creatividad con algunas pautas. |
This book contains detailed conceptual explanations and many useful guidelines. | Este libro contiene explicaciones conceptuales detalladas y muchos lineamientos útiles. |
Compare your answer with the guidelines given in Chapter Ten. | Compare su respuesta con las directrices cedidas en Capítulo Diez. |
A delegation suggested to delete paragraph 9 of the guidelines. | Una delegación sugirió borrar el párrafo 9 de los lineamientos. |
The guidelines have been prepared following extensive research and consultations. | Las directrices se han preparado tras amplias investigaciones y consultas. |
There are no guidelines for preventing the development of ichthyosis. | No hay pautas para prevenir el desarrollo de la ictiosis. |
There are some guidelines that installers must keep in mind. | Hay algunas pautas que los instaladores deben tener en cuenta. |
In other countries, follow the local applicable regulations and guidelines. | En otros países, siga la normativa y directrices locales aplicables. |
This was actually an old recommendation from the 1985 guidelines. | Esto era realmente una vieja recomendación de las 1985 pautas. |
This is improving continuously if we stick to the guidelines. | Esto se mejora continuamente si nos atenemos a las directrices. |
Lot of guidelines and medicines are available to improve fertility. | Lote de directrices y medicamentos están disponibles para mejorar la fertilidad. |
All volunteers are considered visitors and should follow these guidelines. | Todos los voluntarios son considerados visitantes y deben seguir estas directrices. |
It also provides guidelines for receiving this anointing of power. | También provee las directrices para recibir la unción de poder. |
These guidelines from Srila Prabhupada are most sublime and wonderful. | Estas directrices de Srila Prabhupada son las más sublimes y maravillosas. |
Skype for Web uses the WCAG guidelines to provide accessibility. | Skype para Web utiliza las directrices WCAG para ofrecer accesibilidad. |
It is true that these guidelines are not very specific. | Es cierto que estas directrices no son muy específicas. |
The Republic of Korea cautioned against the proliferation of guidelines. | La República de Corea advirtió contra la proliferación de directrices. |
All such guidelines or rules are incorporated into the TOS. | Todas esas pautas o reglas están incorporadas en las CDS. |
