guardian

This guardian of the Earth is known as the traveler.
Este guardián de la Tierra se conoce como el viajero.
The Law was given as a guardian for the people.
La Ley fue dada como un guardián para el pueblo.
The guardian shook his head, clearly accustomed to ridiculous outbursts.
El guardián agitó la cabeza, claramente acostumbrado a ridículos arrebatos.
He'll be my legal guardian in a couple of years.
Será mi tutor legal en un par de años.
In my absence, you'll be the guardian of the temple.
En mi ausencia, usted será la guardiana del templo.
An educated people becomes a good guardian of its rights.
Un pueblo educado es un buen guardián de sus derechos.
Probably can't get out because his guardian changed his mind.
Probablemente no puede salir porque su tutor cambió de opinión.
This stone giant is known as the guardian of Rome.
Este gigante de piedra es conocido como el guardián de Roma.
In this case, the court will appoint a new guardian.
En ese caso el tribunal nombrará un nuevo tutor.
Is there any information on guardian angels and their roles?
¿Existe alguna información sobre los ángeles guardianes y sus papeles?
Greater transparency is the guardian of our security in this field.
Mayor transparencia es el guardián de nuestra seguridad en este ámbito.
You say his son is the guardian of the place.
Dices que su hijo es el guardián del lugar.
Imsety is the guardian of the liver of the deceased.
Imsety es el guardián del hígado de la persona fallecida.
Duamutef is the guardian of the stomach of the deceased.
Duamutef es el guardián del estómago de la persona fallecida.
That same mandate implies acting as guardian and promoter of IHL.
Ese mismo mandato implica actuar como guardián y promotor del DIH.
Minor children must be accompanied by a parent or guardian.
Los niños pequeños deben estar acompañados por un padre o tutor.
It's your duty as guardian of the poor to take action.
Es su deber como guardián de los pobres tomar medidas.
It means she'll be my guardian for the purposes of...
Significa que ella será mi guardián en los propósitos de...
The guardian must prove his guardianship with appropriate documentation.
El tutor debe probar su tutela con la documentación correspondiente.
Ms. Kaswell, the children are minors and need a legal guardian.
Srta. Kaswell, los niños son menores y necesitan un tutor legal.
Palabra del día
la huella