guardia nocturna
- Ejemplos
Se quedó dormida durante la guardia nocturna. | She just fell asleep on night duty. |
Cuando hago la guardia nocturna. | Well, when I have night duty. |
El turno de guardia nocturna sobre la muralla no era popular, pero Fumiyo se había presentado voluntaria. | The night shift along the wall was not popular, but Fumiyo had volunteered for the duty. |
Entre tanto, la Guardia Nocturna se encargará de la seguridad. | Until then, the Nightwatch will be in charge of security. |
Los otros hombres de guardia nocturna hacen lo mismo. | The other men on night duty do the same thing. |
El Nuevo Amanecer llegará, Me relevará de la guardia nocturna agotadora. | The New Dawn will come, relieving Me of the exhausting night watch. |
Reúnete conmigo aquí esta noche durante el cambio de la guardia nocturna. | Meet me back here tonight at the changing of the night guard. |
La cercana autopista perturba la guardia nocturna. | The nearby motorway disturbs the night watch. |
En la guardia nocturna, durante unas pocas horas. No es lo mismo. | On the night shift, for a few hours... lt's not the same thing. |
¿Quién está haciendo la guardia nocturna? | Who's doing the night watch? |
La guardia nocturna nos avisó que Moy seguía ocupado y nos ofreció café. | The night guard informed us that Moy was still busy and he offered us coffee. |
Pero si nos ponemos de acuerdo a compartir la guardia nocturna, vamos a conservar nuestras fuerzas. | But if we agree to share the night watch, we can conserve our forces. |
A la derecha existía un gran tanque de agua que se usaba como puesto de guardia nocturna. | To the right there was a large water tank which served as a night-time look-out post. |
Después de mucho pensarlo, Kenny renunció al puesto de jefe de guardia nocturna una semana antes de la boda. | After much consideration, Kenny resigned from his position as the chief of the night watch a week before the wedding. |
Era la guardia nocturna, supuestamente de servicio, mientras que el resto de las tropas disfrutaban de las bebidas y delicias de Nochebuena. | It was the night watch supposedly on duty, while the rest of the troops enjoyed the drinks and delicacies of Nochebuena. |
(DE) Señor Presidente, he estado presente en turnos de guardia nocturna en hospitales en dos ocasiones, desde las 21.00 horas hasta las 5.00 horas. | (DE) Mr President, I have been on night duty in hospitals on two occasions, from 9 p.m. until 5 a.m. |
Tras mi última guardia nocturna en este cruce del Atlántico, he podido dormir unas pocas horas antes de que Nuño y Carlos tocaran diana. | After my latest night guard duty in this Atlantic crossing, I have been able to sleep a few hours before Nuño and Carlos played the bugle. |
Al principio se hacía ciertos días; luego una guardia nocturna asegura la presencia de adoradores; y por último se llega a la adoración permanente. | Initially it was done on certain days, then a night vigil provided the presence of worshipers and, finally, perpetual adoration was established. |
Esta villa única se encuentra en una comunidad cerrada con sistema de alarma con sensores, sistema de seguridad de humo, 8 cámaras de video y guardia nocturna. | This unique villa is set in a gated community with alarm system with sensors, smoke security system, 8 video cameras and night guard. |
Pero quizá el momento más excitante ha sido durante la guardia nocturna, cuando un gran grupo de delfines nos han acompañado largo rato, brillando como torpedos gracias a la bioluminiscencia de las noctilucas. | But perhaps, the most exciting moment was during the night shift, when a large pod of dolphins made us company for a long time, shining like torpedoes due to the noctilucaes bioluminescence. |
