guantanamo bay
- Ejemplos
This applies both to Guantanamo Bay and to Chechnya. | Esto se aplica tanto a Guantánamo como a Chechenia. |
USA continues to occupy the Cuban territory of Guantanamo Bay. | Los EE.UU. siguen ocupando el territorio cubano de Guantánamo. |
This is what the Americans are trying to do at Guantanamo Bay. | Es lo que los norteamericanos tratan de hacer en Guantánamo. |
The same system that tortures prisoners in Abu Ghraib and Guantanamo Bay. | El mismo sistema que tortura a prisioneros en Abu Ghraib y en Guantánamo. |
In Guantanamo Bay, the United States has fallen victim to the same confusion. | En Guantánamo, los Estados Unidos han sido víctimas de la misma confusión. |
The United States does not currently detain any juveniles at Guantanamo Bay. | Los Estados Unidos no mantienen actualmente detenido a ningún menor en Guantánamo. |
Where do you want to send him, Guantanamo Bay? | ¿Adónde quiere mandarlo, a Guantánamo? |
First of all, we can now guarantee that Rashid will not go to Guantanamo Bay. | En primer lugar, podemos garantizar que Rashid no irá a Guantánamo. |
What is going on now in Guantanamo Bay? | ¿Qué pasa hoy en Guantánamo? |
The attorney-client privilege is not respected at Guantanamo Bay. | El derecho a la confidencialidad entre abogado y defendido no se respeta en Guantánamo. |
One of the most notorious is America's Guantanamo Bay. | Una de las más conocidas es la Bahía de Guantánamo, en el continente americano. |
Guantanamo Bay is no exception. | Guantánamo no es una excepción. |
But you on the other hand, you're a prime candidate for Guantanamo Bay. | Pero tú, por otro lado eres un candidato de primera a la prisión de Guantánamo. |
We should have insisted on securing the release of all Europe's detainees from Guantanamo Bay. | Tendríamos que haber insistido en la liberación de todos los detenidos europeos en Guantánamo. |
Equipo Nizkor - Overview of the ICRC's work for internees in Guantanamo Bay. | Equipo Nizkor - Resumen de las actividades del CICR en favor de los internados em Guantánamo. |
The United States does not currently detain any juveniles at Guantanamo Bay. | Actualmente no hay ningún menor retenido en Guantánamo. |
All the detainees at Guantanamo Bay have been held in unacceptable legal limbo for far too long. | Todos los presos de Guantánamo llevan retenidos demasiado tiempo en un limbo legal inaceptable. |
Look at Guantanamo Bay. | Mirad Guantánamo. |
I am also glad that we call in this report for the Americans to close down Guantanamo Bay. | Asimismo me complace que en este informe pidamos a los Estados Unidos que cierren Guantánamo. |
Nor has the Council discussed anything to do with the number of Europeans held in Guantanamo Bay. | El Consejo no ha debatido nada relacionado con el número de europeos detenidos en Guantánamo. |
