grupos culturales

Popularity
500+ learners.
También se unieron a la propuesta grupos culturales, juveniles y medios de comunicación.
Cultural, youth and media groups also joined the proposal.
Registrar a los miembros sobrevivientes de aquellos grupos culturales.
Enlist the help of surviving members of those cultures.
Nuestra misión, operaciones y productos, reflejan las contribuciones de grupos culturales y sociales diversos.
Our mission, operations, and products reflect the contributions of diverse cultural and social groups.
Creaba grupos culturales, de danza, de música.
I put together cultural, dance, and music groups.
Los miembros de grupos culturales y sociales diversos, participan totalmente en todos los aspectos del trabajo de nuestra organización.
Members of diverse cultural and social groups are full participants in all aspects of our organization's work.
Si la congregación incluye múltiples grupos culturales / lingüísticas, esto podría ser indicado con porcentajes aproximados, por ejemplo, 85% de Anglo, 15% hispanos.
If the congregation includes multiple cultural/language groups, this could be indicated with approximate percentages, e.g. 85% Anglo, 15% Hispanic.
ParqueArte se apoya en Abierto Corp., una compañía dedicada a proveer soluciones para la Responsabilidad Social Corporativa, conectando con grupos culturales y artísticos.
ParqueArte gets support from Abierto Corp., a company dedicated to providing solutions for Corporate Social Responsibility, connecting with cultural and artistic groups.
Durante la grabación diferentes grupos culturales y deportivos mostraban su complicidad con la iniciativa protagonizando vistosas manifestaciones y atractivas performances.
Throughout the video, different cultural and sports groups show their complicity with the initiative, with very visual demonstrations and fashionable performances.
En este lugar, durante siglos, los búlgaros de Sofía pertenecientes a diferentes grupos culturales y religiosos se concentraban para reunirse y discutir.
For many centuries, the Bulgarians of Sofia belonging to different cultural and religious groups gathered in this place for meetings and discussions.
Precio: 3€ público general / 2€ Amics d'Es Baluard, mayores de 65 años, jubilados, estudiantes, grupos culturales y educativos y tarifa reducida.
Price: € 3 general public / € 2 Amics d'Es Baluard, over 65s, retirees, students, cultural and educational groups and reduced fare.
¿Qué clase de relaciones son establecidas entre los grupos culturales?
What kinds of relationships are established between cultural groups?
¿Qué tipos de relaciones se encuentran ya establecidas entre grupos culturales?
What kinds of relationships are already established among cultural groups?
Existen más de 300 grupos culturales en el Sudán.
There are over 300 cultural groups in the Sudan.
¿Qué tipos de conflictos o luchas existen actualmente entre grupos culturales?
What kinds of conflicts or struggles currently exist among cultural groups?
Aumenta la participación y colaboración de otros grupos culturales.
Increases participation and involvement of other cultural groups.
Artículos sobre los grupos culturales con los que usted estará trabajando.
Articles on the cultural group you will be working with.
¿Qué asuntos tienen los diferentes grupos culturales en común?
What issues do different cultural groups have in common?
¿Qué clase de luchas existen dentro de los grupos culturales?
What kind of struggles within cultural groups exist?
Hay un intercambio regular de grupos culturales y de delegaciones sobre cine.
There is regular exchange of cultural troupes and film delegations.
¿Qué grupos culturales existen en la comunidad?
What cultural groups exist in the community?
Palabra del día
el apretón de manos