grubbed
-escarbado
Participio pasado degrub.Hay otras traducciones para esta conjugación.

grub

Since then, approximately 10% of our vineyards in Hungary have been grubbed.
Desde entonces, se ha arrancado alrededor del 10 % de las vides en Hungría.
The producer shall specify the particular area to be grubbed up.
El productor deberá especificar la superficie concreta en la que se vayan a arrancar las vides.
Cut, or more often, grubbed plants are left in the field arranged in heaps to complete the drying.
Corte, o más a menudo, las plantas arrancadas se dejan en el campo dispuesto en montones para completar el secado.
Member States shall grant replanting rights to producers who have grubbed up an area planted with vines.
Los Estados miembros concederán derechos de replantación a los productores que hayan procedido al arranque en una superficie plantada de vid.
They have grubbed up to such an extent that soon they will have to import wine in order to satisfy local consumption.
Han arrancado viñas hasta el punto de que pronto tendrán que importar vino para cubrir el consumo local.
However, remote sensing can be used to verify that vines have actually been grubbed up and therefore its use should be permitted for this stage of control.
Por el contrario, la teledetección puede permitir comprobar si la eliminación de plantaciones de viñas ha tenido efectivamente lugar, motivo por el cual procede autorizar su uso en esta etapa del control.
Areas planted with wine grape varieties for the purpose of wine production planted in contravention of paragraphs 1 to 3 shall be grubbed up.
Las superficies plantadas con variedades de vid destinadas a la producción de vino que no se mencionen en la clasifica- ción deberán arrancarse, salvo en el caso de que la producción se destine exclusivamente al consumo familiar del viticultor.
As for the control after grubbing-up, remote sensing can be used to verify that vines have actually been grubbed up and therefore its use should be permitted for this (ex post) stage of control.
Para el control posterior al arranque, puede recurrirse a la teledetección para comprobar si la eliminación de plantaciones de viñas ha tenido efectivamente lugar y, por consiguiente, procede autorizar su uso en esta etapa del control (a posteriori).
Area which has been grubbed up and has benefited from the corresponding premium (information compatible with the communications referred to in Articles 68 and 73 of Regulation (EC) No 555/2008 and in Table 12 of Annex XIII thereto).
Superficie arrancada y respecto de la cual se ha concedido la prima por arranque correspondiente [información compatible con las comunicaciones contempladas en los artículos 68 y 73 y en el cuadro 12 del anexo XIII del Reglamento (CE) no 555/2008].
During the period of coexistence of the newly planted area and the area to be grubbed up, in order to avoid disturbance of market balance, only one such area should be permitted to produce wine to be marketed.
Durante el periodo de coexistencia de la superficie plantada con la que se va a arrancar, solo debe permitirse la producción de vino para su comercialización en una de las superficies, a fin de no alterar el equilibrio del mercado.
The agricultural area formerly used for vine-growing, once grubbed up, should qualify as an eligible area under the Single Payment Scheme and be granted the average regional decoupled direct payment which, for budgetary reasons, should not exceed a certain sum.
La superficie agrícola dedicada anteriormente a la viticultura, una vez arrancadas las viñas, debe poder optar al régimen de pago único y recibir una ayuda directa disociada de ámbito regional, cuyo importe medio, por motivos presupuestarios, no debe ser superior a una suma determinada.
Secondly, old varieties need to be grubbed up and replaced with new ones that are more marketable.
En segundo lugar, hemos de retirar las viejas variedades y sustituirlas por las nuevas que admiten una mejor comercialización.
Then in 2012, after many years of planning, Gravner grubbed up the last of his vineyards still planted with international varieties.
En 2012, después de muchos años de planificación, Gravner arrancó el último de sus viñedos aún plantado con variedades internacionales.
Tens of thousands of hectares of vines have been grubbed up, at a rate which has been very detrimental to Greece.
Se han arrancado decenas de miles de hectáreas y, especialmente en Grecia, en un porcentaje muy desfavorable.
Areas planted with wine grape varieties for the purpose of wine production planted in contravention of paragraphs 1 to 3 shall be grubbed up.
Las superficies plantadas con variedades de uva de vinificación para la producción de vino, contraviniendo lo dispuesto en los apartados 1 a 3 deberán arrancarse.
Areas planted with wine grape varieties for the purpose of wine production planted in breach of paragraphs 2, 3 and 4 shall be grubbed up.
Deberán arrancarse las superficies plantadas con variedades de uva de vinificación para la producción de vino contraviniendo lo dispuesto en los apartados 2, 3 y 4.
No replanting rights should be granted in respect of areas which have been compulsorily grubbed up owing to a breach of the requirements of Regulation (EC) No 479/2008.
No deben concederse derechos de replantación con respecto a las superficies arrancadas obligatoriamente por haber infringido las disposiciones del Reglamento (CE) no 479/2008.
Amendment No 7 is concerned with the sensitive problem of distributing the maximum area to be grubbed up between Member States, and this has already been referred to.
La enmienda n.º 7 se ocupa del sensible problema de la distribución entre los Estados miembros de las superficies máximas a arrancar.
In conclusion, our group is opposed to Amendment No 6 which seeks to define a maximum age and minimum age for trees to be grubbed up.
Para concluir, nuestro Grupo se opone a la enmienda 6, cuyo objetivo es establecer una edad máxima y una edad mínima de los árboles objeto del arranque.
A specific study has shown that 1 000 jobs are affected by this European decision and that 2 000 hectares of vineyards will be grubbed.
Un estudio específico ha demostrado que hay mil puestos de trabajo que se verán afectados por esta decisión europea, así como el arranque de 2.000 hectáreas de viña.
Palabra del día
el tema