Comparativo de gross

gross

Popularity
500+ learners.
They, too, decided to dream the dream of a grosser reality.
Ellos, también, decidieron soñar el sueño de una realidad más gruesa.
The grosser levels are nothing more than flows of elemental forces.
Los niveles más burdos no son más que flujos de fuerzas elementales.
The roots of the tree are subtler and the consequences are grosser.
Las raíces del árbol son sutiles y las consecuencias son densas.
Okay, that sounds grosser out loud than it did in my head.
Vale, eso ha sonado peor en voz alta que en mi cabeza.
A place where our thoughts are held prisoner in a grosser matter.
Un lugar donde nuestros pensamientos sean mantenidos prisioneros en una materia más gruesa.
They're even more grosser in real life.
Son aún más repugnantes en la vida real.
At such times, the grosser energy-winds (rlung, Skt.
En dichas situaciones, los vientos de energía más burdos (rlung, sáns.
By wanting to give them a body he only integrated them into grosser matter.
Queriendo darles un cuerpo únicamente los integró en la materia grosera.
The deeper you go the grosser it gets.
Cuánto más se conoce de la más grosera se pone.
The grosser level of sense perception is the most dependent on the body.
El nivel más burdo de la percepción sensorial es el más dependiente del cuerpo.
Because... men are even grosser?
¿Porque... los hombres son más asquerosos?
So we're working on a subtle level and then a grosser level.
De esta manera, estamos trabajando en un nivel sutil y luego en uno burdo.
From these, we generate grosser forms, known as pathway emanation bodies.
A partir de éstos, generamos formas más burdas, conocidas como vías de cuerpos de emanación.
You, O Spiritual Sovereign, first divided the grosser parts from the purer.
Tú, Oh Soberano Espiritual, primero dividiste las partes más ordinarias de las más puras.
Because... men are even grosser?
¿Porque los hombres son todavía más asquerosos?
Sometimes it could have a grosser physical basis, and it is an imputation on that.
Algunas veces podría tener una base física más burda, y es una imputación sobre eso.
Already so many miracles have taken place on you, but on a grosser level.
A vosotros ya os han ocurrido muchos milagros, pero a un nivel grosero.
Now the question is: what happens in terms of a grosser physical basis for this energy?
Ahora la pregunta es: ¿qué ocurre en términos de una base física más burda para esta energía?
Finally, the subtler and grosser levels of consciousness merge in the one illumination.
Finalmente, los niveles de conciencia más sutiles y los más densos se funden en la iluminación una.
Even grosser were the violations in Transcaucasia and Central Asia.
Y aun eran más graves las infracciones que se cometían en Transcaucasia y en el Asia Central.
Palabra del día
la miel