groseramente

La dialéctica de la razón negativa groseramente disipa estas teorías.
The dialectic of negative reason ruofy dispels these theories.
Incluso $ 14,720.00 en gastos legales se groseramente inflados.
Even $14,720.00 in legal expenses is grossly inflated.
Sin embargo, la mayoría de estos incidentes son falsos o groseramente exagerados.
However, most of these incidents are either fake or grossly exaggerated.
Por consiguiente, no deberíamos infligir medidas groseramente ignorantes sobre el corazón.
Thus, one should not inflict coarse ignorant measures upon the heart.
Peso de la muestra global = 1-10 kg, groseramente mezclada.
Weight of aggregate sampling = 1-10 kg sufficiently mixed.
La implicancia de esto es que la heliopausa misma está groseramente distorsionada.
The implication is that the heliopause itself is grossly distorted.
Están groseramente relacionadas como la relación de la función a la estructura.
They are roughly related as the relation of function to structure.
El tema de pH se groseramente mal entendido.
The issue of pH is grossly misunderstood.
He admitido que cometí un error, y tú me tratas groseramente.
I admitted I made a mistake, and you treated me rudely.
Y además de todo esto, son tratados groseramente y se ríen.
And in addition to all this, they are treated coarsely and laughed at.
El chocolate se ralla groseramente y también se pone en el refrigerador.
Chocolate coarsely grate and also put in the refrigerator.
Sé que no me tratarías tan groseramente.
I know you would not treat me so rudely.
Los publicanos habían sido groseramente inmorales.
The publicans had been grossly immoral.
La naturaleza de las personas inmaduras e infantiles es actuar mal y groseramente.
It is the nature of childish people to act badly and rudely.
Desafortunadamente, Furuli groseramente ha malinterpretado la declaración de B. L. van der Waerden.
Unfortunately, Furuli has grossly misinterpreted van der Waerden's statements.
Actuar groseramente con el cliente 52%
Act rudely with customers 52%
La familia que tan groseramente intentas evitar que compre el edificio de Grayson.
The family you're so rudely trying to prevent From buying Grayson's building.
¿O es que los occidentales están groseramente desinformados sobre dónde yacen sus verdaderos intereses?
Or is it that Westerners are grossly uninformed about where their real interests lie?
Encontró que la mayoría de tales afirmaciones son exageradas groseramente o están directamente equivocadas.
She found that most such claims are grossly exaggerated or just plain wrong.
Las mismas noticias distorsionan groseramente la realidad.
The news themselves roughly twist the reality.
Palabra del día
la huella