green gables
- Ejemplos
Please refresh the page to see the latest prices for Green Gables Motel. | Actualiza la página para ver los precios más recientes para Shearing Shed Motor Inn. |
I don't want to return from Rachel's to find Green Gables a smoldering ruin. | No quiero volver de casa de Rachel y encontrarme Tejas Verdes ardiendo. |
A pleasure to meet you too, Anne of Green Gables. | También es un placer conocerte, Anne de Green Gables. |
Do you know what I am composing here, Anne of Green Gables? | ¿Sabes lo que estoy escribiendo, Anne de las Tejas Verdes? |
Is there a reason why Green Gables is so secluded? | ¿Hay alguna razón por la que Tejas Verdes está tan aislada? |
I want Green Gables standing when I come back tomorrow. | Quiero a Green Gables en pie cuando regrese mañana. |
I'm going to stay here at Green Gables and write. | Me quedaré en Tejas Verdes y voy a escribir. |
You know that's the woman that wrote Anne of Green Gables. | Es la mujer que escribió Ana de las Tejas Verdes. |
If I do, can I stay here at Green Gables? | ¿Si lo hago, podré quedarme aquí en Tejas Verdes? |
I suppose you are Matthew Cuthbert of Green Gables? | ¿Presumo que es usted Matthew Cuthbert de Tejas Verdes? |
Hello there again, Miss Anne of Green Gables. | Hola de nuevo, señorita Ana de Tejas Verdes. |
Please tell me this is Green Gables. | Por favor, dime que esto es Tejas Verdes. |
It's so easy to love Green Gables, isn't it? | Es tan fácil querer Tejas Verdes, ¿no? |
All tucked away in your little coffin here at Green Gables. | Siempre metida en tu ataúd de Tejas Verdes. |
Welcome to Green Gables, a characteristic Edwardian House, set back from the road. | Bienvenido a Green Gables, un característica Edwardian, retirado de la carretera. |
Wow. Inside that Anne of Green Gables is a little tyrant. | Dentro de esa Ana de la Tejas Verdes hay una pequeña dictadora. |
It's a wonder you came back to Green Gables at all. | Es una absoluta maravilla que regresaras a Tejas verdes. |
And it did fill my heart with joy to be back at Green Gables. | Y mi corazón se alegró al volver a Tejas Verdes. |
Who shall I say is calling? Anne of Green Gables. | ¿Quién debo decir que la llama? Anne de Tejas Verdes. |
I want Green Gables standing when I come back tomorrow. | Quiero que Tejas Verdes siga en pie a mi regreso. |
