great gig

Popularity
500+ learners.
This is going to be a great gig, man.
Nos va a salir de lujo, amigo.
That must have been a great gig.
Debe haber sido genial.
Just stepped off stage in Arras after a great gig.
Apenas salió del escenario en Arras después de un gran concierto.
It was a great gig until I got caught.
Era un gran trabajo hasta que me atraparon.
Wow, that sounds like a great gig.
Guau, eso suena como un gran negocio.
Come on, Nate. This is a great gig.
Vamos Nate, este es un gran concierto.
It was a great gig and I have lots of pictures to prove it.
Fue un gran concierto y tengo muchas fotos para probarlo.
Even if he does work out, it's still a great gig.
Aunque él funcione, es un trabajo excelente.
Oh, it's a great gig, especially if you're an Evil Scientist.
Es un trabajo genial, en especial, si eres un científico malvado.
It's not a great gig, guys...
No es un gran contrato, chicos...
Yeah, it was a great gig.
Sí, fue una buena actuación.
Sounds like a great gig.
Suena como un gran concierto.
I mean, this is a great gig, but none of it's ours.
I decir, se trata de un gran concierto, pero ninguno es de los nuestros.
Oh, It's a great gig, especially if you're an Evil Scientist.
Es un trabajo genial, en especial, si eres un científico malvado.
It was a great gig.
Fue un gran concierto.
It is a great gig.
Es un gran trabajo.
It's a great gig.
Es un gran trabajo.
It was a great gig.
Fue un gran trabajo.
It's a great gig.
Es un buen trabajo.
It's a great gig.
Es un gran acto.
Palabra del día
fresco