grasiento

Scheelita tiene un brillo grasiento que ayuda a distinguirlo.
Scheelite has a greasy luster which helps distinguish it.
Lo es, pero es un tipo diferente de grasiento.
He is, but it's a different type of greasy.
Su pelo estaba grasiento y enmarañado, igual que todo él.
His hair was greasy and matted, as was everything about him.
Es un plato barato de Albania, apreciado pero muy grasiento, ¡atención!
It is a dish cheap of Albania, appreciated but very greasy, attention!
Te dio a luz a ti en ese bar grasiento.
Gave birth to you right there on that greasy bar.
Kat está aquí y está haciéndote un desayuno grasiento.
Kat is here and she is making you a greasy brunch.
Despacio, masticar su comida, y evitar los ricos y grasiento chow.
Slow down, chew your food, and avoid the rich and greasy chow.
Creo que mi padre podría ser el estrangulador grasiento.
I think my dad might be the Greasy Strangler.
Esto puede causar diarrea heces grandes, de olor fétido y grasiento.
This can cause diarrhea great smelling and greasy stools.
Le encanta su bigote y su pelo grasiento.
He loves his moustache and his greasy hair.
No es grasiento, pero es lo suficiente para lubricar.
It's non-greasy, but it's just enough of a lubricant.
Sí, nos encontraré algo bueno y grasiento.
Yes, I will find us something nice and greasy.
Su cabello está grasiento y descuidado, y sus ojos inyectados en sangre.
His hair is greasy and unkempt, and his eyes are bloodshot.
El pelo de Larry Faherty es largo y grasiento.
Larry Faherty's hair: it is long and it is greasy.
Ya veré por la mañana si el suelo está grasiento.
I'll see it if the gound is greasy in the morning.
Alisa la piel sin dejar un film grasiento.
Leaves the skin smooth without leaving a greasy film.
Ella no se atrevió a tocar el grasiento menú del restaurante.
She didn't dare touch the greasy restaurant menu.
Este grasiento estaba intentado decirme cómo llevar mi negocio.
This greaser was just trying to tell me how to run my business.
¿Sabes quién es ese tipo de aspecto grasiento?
Do you know who that greasy looking guy is?
Eh, "grasiento", ¿qué vas a hacer ahora?
Hey, greaser, what are you going to do now?
Palabra del día
la huella