grandeur

Although many are uninhabited, each fjord has its own grandeur.
Aunque muchos están deshabitados, cada fiordo tiene su propia grandeza.
Cities with international grandeur like Rome, Venice, Florence and Milan.
Ciudades con esplendor internacional como Roma, Venecia, Florencia y Milán.
It's high ceilings create a feeling of space and grandeur.
Es techos altos crean una sensación de espacio y grandeza.
My father, he had taste but no sense of grandeur.
Mi padre, él tenía gusto pero no sentido de la grandeza.
The compositions are overflown with dynamism, symphonic grandeur and romanticism.
Las composiciones están inundadas de dinamismo, grandiosidad sinfónica y romanticismo.
Inflated self-esteem (delusions of grandeur, false beliefs in special abilities)
Autoestima elevada (delirios de grandeza, creencias falsas en habilidades especiales)
The opening of the bathroom gives a feeling of grandeur.
La apertura del baño da una sensación de grandeza.
Where is the grandeur of the human face, for example?
¿Dónde está la grandeza del rostro humano, por ejemplo?
Be amazed by the cultural and natural grandeur of Italy!
¡Déjate sorprender por la grandeza cultural y natural de Italia!
The classical interior has lost none of its grandeur.
El interior clásico no ha perdido nada de su grandeza.
Thereafter we have bhajan, to think of His glory and grandeur.
Luego tenemos bhajans, el pensar en Su gloria y grandeza.
France - The Vivendi Universal saga, grandeur and decadence (September 2002)
Francia - La saga Vivendi Universal, grandeur y decadencia (septiembre 2002)
I've had delusions of grandeur since I was a child.
He tenido delirios de grandeza desde que era un niño.
Then, the grandeur of his destiny had overwhelmed him.
Entonces, la grandeza de su destino le había sobrecogido.
Not the grandeur of Chichen Itza, but still important.
No es la grandeza de Chichén Itzá, pero sigue siendo importante.
We close our ears to the grandeur of Nature.
Cerramos nuestros oídos a la grandeza de la Naturaleza.
You will be overwhelmed by the grandeur of this bridge.
Te sentirás abrumado al ver la grandiosidad de este puente.
Its soul and grandeur make this a magical place.
Su alma y grandeza lo convierten en un lugar mágico.
The interior is of great sobriety and grandeur.
El interior es de gran sobriedad y grandeza.
His compositions are overflown with symphonic grandeur, romanticism and emotion.
Sus composiciones desbordan grandiosidad sinfónica, romanticismo y emoción.
Palabra del día
la huella