granary
Cats protected the granaries from rats, birds and mice. | Los gatos protegidos los graneros de ratas, pájaros y ratones. |
Babylon is a nation filled with warehouses and granaries (Jer 50:26). | Babilonia es una nación llena de depósitos y graneros. (Jer 50:26). |
Kontribučenská granaries were built during the reign of Emperor Joseph II. | Graneros Kontribučenská fueron construidos durante el reinado del emperador José II. |
If all our granaries and kitchens are empty, you cannot be happy. | Si todos nuestros graneros y cocinas están vacíos, no podéis estar felices. |
Model of the granaries to store cereals (2575 B.C.) | Maqueta que reproduce los graneros para guardar cereales (2575 años A.C.) |
SECADEV supports community granaries in twenty villages. | SECADEV apoya graneros comunitarios en veinte aldeas. |
Churches were destroyed or turned into gymnasiums, granaries or government offices. | Las iglesias fueron destruidas o convertidas en gimnasios, graneros o en oficinas del gobierno. |
At the same time they burned down a large number of granaries full of rice. | Al mismo tiempo incendiaron un gran número de graneros llenos de arroz. |
The peculiarity of this street is the large number of granaries it contains. | La peculiaridad de esta calle es el gran número de hórreos que esta contiene. |
Our granaries are all full. | Nuestros graneros están todos llenos. |
All our granaries are full of food grains, so anyone would be happy. | Todos nuestros graneros están llenos de granos, por lo cual todos están contentos. |
The Kornhäuser were large public granaries, sometimes exceeding the city halls in scale. | Los Kornhäuser eran grandes graneros públicos, a veces de escala mayor que los ayuntamientos. |
Within the granaries ethnographic heritage are very important for the role played. | Dentro del patrimonio etnográfico los hórreos tienen una gran importancia por la función que desempeñaban. |
It is also the most aesthetic and harmonious shape of the granaries which one can see. | Es también la forma más estética y armoniosa de los graneros que se puede ver. |
However, the press house, granaries, pigsty and sheepfolds were located in separate buildings. | Sin embargo, el lagar, los graneros, la pocilga y los rediles estaban situados en edificios separados. |
The masseria is courtesy and consists of various environments, stables, barns and granaries. | La granja está dispuesto a la corte y se compone de varias salas, establos, graneros y silos. |
But the thrifty hostess will always have in granaries a jar of the most tasty jam. | Pero al ama previsora siempre se encontrará en los graneros el bote vkusneyshego de la confitura. |
But the granaries of Asturias made of wood and with a pyramidal roof are specific to this province. | Pero los graneros de Asturias hechos de madera y con un techo piramidal son proprios de esta provincia. |
The storehouses are in ruins, the granaries have been broken down, for the grain has dried up. | Los silos están en ruinas y los graneros derribados porque la cosecha se perdió. |
It was faint on the wind, but he thought he could just detect the smell of burnt granaries. | El viento era turbio, pero pensó que podría haber notado el olor de los graneros quemados. |
