government supported
- Ejemplos
The Norwegian government supported the project back in 2001 and it has lasted up to now. | El Gobierno de Noruega ha venido proporcionando apoyo a este proyecto desde 2001. |
If the coup government supported by the U.S. wins it will be an important defeat. | Si el gobierno de golpe respaldado por los Estados Unidos gana, esto será una derrota importante para nosotros/as. |
So, let us give massive support for Macedonia and its reform government supported by both peoples of that country. | Por ello: ayuda masiva a Macedonia y a su Gobierno reformista sustentado por ambos grupos nacionales. |
In the post-war years the Dutch government supported emigration to, for instance, Australia and Canada. | En los años posteriores a la Segunda Guerra Mundial, el gobierno holandés apoyó la emigración a países como Australia y Canadá. |
Its leaders were able summarily to dismiss high officials, publicly-paid, who exposed what went on, and the British government supported this action. | Sus líderes pudieron sumariamente despedir a altos oficiales, pagados públicamente, que expusieron lo que estaba sucediendo, y el gobierno británico apoyó esta acción. |
The Uruguayan government supported the resolution at the voting on July 28th in New York, US. | El gobierno uruguayo apoyó la nueva resolución en la votación de la Asamblea General de Naciones Unidas el 28 de julio, en Nueva York, Estados Unidos. |
The old government supported the traditional creditors' concept of linking debt relief and the allocation of new loans to Structural Adjustment Programmes (SAPs). | El gobierno anterior apoyó el tradicional concepto acreedor de condicionar la reducción de la deuda y la autorización de nuevos préstamos a los Programas de Ajuste Estructural (PAE). |
By contrast the French government supported developments in both the selection of beet varieties with higher sugar levels and improvements in sugar extraction techniques. | Sin embargo, el gobierno francés apoyó la selección y explotación de las variedades con mayor contenido de azúcar y los avances en las técnicas de extracción de éste. |
SafeLink Wireless is a government supported program that provides a free cell phone and airtime each month to income-eligible customers. | Conexión Inalámbrica Segura (SafeLink Wireless,) es un programa sustentado por el gobierno que provee un teléfono celular y una cantidad de minutos por mes para llamadas gratuitas, a clientes elegibles de acuerdo a ingresos. |
If Mr. Martelly is serious about this, it could mark a turning point for a nation that has known little but arbitrary, all-powerful government supported by dubious meddling from abroad. | Si Martelly cumple con esto, podría marcar un punto de inflexión para un país que ha tenido poco más que gobiernos arbitrarios y todopoderosos respaldados por una intromisión externa sospechosa. |
Suharto's government supported this colossal wayang to inspire the Indonesian people to work together to overcome the constraints and austerities imposed by the World Bank recommendations. | El gobierno de Suharto apoyó este wayang colosal para inspirar a la población de Indonesia para que trabajaran juntos con el objetivo de afrontar las limitaciones y la austeridad impuestas por las recomendaciones del Banco Mundial. |
Other scenarios, such as a national unity government supported by all parties, or an anti-establishment alliance with Five Star and the Northern League or PD, are less likely, in our view. | Otros escenarios, como un gobierno de unidad nacional respaldado por todos los partidos, o una alianza contra del poder establecido con Cinco Estrellas y la Liga del Norte o el PD, son menos probables, a nuestro juicio. |
We see other outcomes, such as a national unity government supported by all parties, or an anti-establishment alliance with Five Star and the Northern League or PD, as less likely. | Otros escenarios, como un gobierno de unidad nacional respaldado por todos los partidos, o una alianza contra del poder establecido con Cinco Estrellas y la Liga del Norte o el PD, son menos probables, a nuestro juicio. |
The foreign minister recalled that the Brazilian government supported Libya's temporary suspension from the UN Human Rights Council a week ago and that Brasilia is defending the right of opponents of the Libyan regime to demonstrate. | El canciller recordó que el gobierno brasileño apoyó la suspensión temporaria de Libia del Consejo de Derechos Humanos de la ONU, hace una semana, y que Brasilia defiende el derecho de los opositores del régimen libio a manifestarse. |
When the Haryana government found out about this, they approached Sunil, requesting that he should also do this work in Haryana, having no clue that the previous Haryana government supported him in the past. | Cuando el gobierno de Haryana se enteró de esto, se acercaron a Sunil, pidiendo que él también hiciera este trabajo en Haryana, sin tener ni idea de que el anterior gobierno de Haryana lo había apoyado en el pasado. |
The Office of the Attorney General is committed to a free and open government supported by free and open exchange of information, as set forth in such laws as the Freedom of Information Act (FOIA) and the Open Meetings Act (OMA). | La oficina de la Procuradora General se dedica a un gobierno abierto y libre apoyado por un cambio de información abierto y libre, como se presenta en ciertas leyes como el Freedom of Information Act (FOIA) y el Open Meetings Act (OMA). |
The federal authorities and the Kurdistan regional government supported a diversified economy, and had adopted a number of measures to improve agriculture, develop the infrastructure of religious cities and holy sites, develop tourism training institutes, and build human capacity in the tourism sector. | Las autoridades federales y el gobierno regional del Kurdistán apoyan una economía diversificada y han adoptado diversas medidas para mejorar la agricultura, desarrollar la infraestructura de ciudades religiosas y sitios sagrados, establecer institutos de capacitación sobre el turismo y crear capacidad humana en el sector del turismo. |
His Government supported international efforts to reform the human rights machinery. | El Gobierno de su país apoya los esfuerzos internacionales de reforma del mecanismo de derechos humanos. |
The Slovak Government supported the campaign for collecting credible census data. | El Gobierno de Eslovaquia financió la campaña con el fin de recoger unos datos censales fidedignos. |
Unfortunately, the Estonian Government supported these very conditions, and furthermore demanded a longer route. | Lamentablemente, el Gobierno de Estonia ha apoyado estas mismas condiciones, y además ha solicitado una ruta más larga. |
