gotta see

Popularity
500+ learners.
You can tell your wife you gotta see a patient.
Dile a tu mujer que tienes un paciente.
It's just the team mechanic's gotta see the race through.
Es solo que el equipo mecánico quiere ver toda la carrera.
You guys gotta see the size of this thing.
Chicos, verán el tamaño de esta cosa.
You gotta see this lady June at the grocery store.
Tienes que ver a esta chica June en el supermercado.
You gotta see this from my point of view.
Tienes que ver esto desde mi punto de vista.
Hey, you gotta see the trunk on this car.
Hey, tienes que ver el baul de este auto.
We've gotta see if Hilly's still on the train.
Tenemos que ver si Hilly sigue en el tren.
But you've gotta see this isn't fair to Mike.
Pero debes ver que esto no es justo para Mike.
You gotta see this lady June at the grocery store.
Tienes que ver a esta chica June en el supermercado.
Elizabeth, you've gotta see this guy in action.
Elizabeth, tienes que ver a este tipo en acción.
Well, I gotta see that with my own eyes.
Bueno, lo tengo que ver con mis propios ojos.
Elizabeth, you've gotta see this guy in action.
Elizabeth, tienes que ver a ese tipo en acción.
Then I gotta see some people late tomorrow afternoon.
Luego tengo que ver algunas personas mañana por la tarde.
But you gotta see it from the other side.
Pero debes verlo desde el otro lado.
And if you can't, I gotta see a shrink.
Y si no puedes tienes que ver a un psicologo.
This reminds me, I gotta see my dentist.
Esto me recuerda, tengo que ver a mi dentista.
You gotta see the good with the bad, right?
Tienes que ver lo bueno con lo malo, ¿verdad?
Yeah, I know, it's late, but... You gotta see this.
Sí, lo sé, es tarde, pero tienes que ver esto.
I gotta see a woman about a horse.
Tengo que ver a una mujer sobre un caballo.
Look, you gotta see what's happening here.
Mira, tienes que ver lo que está sucediendo aquí.
Palabra del día
el olor