- Ejemplos
Ten years ago, I got in trouble with the law. | Hace diez años, me metí en líos con la ley. |
And then I got in trouble, and that was bad. | Y luego me metí en problemas, y eso estuvo mal. |
My mom used to say that when I got in trouble. | Mi mamá solía decir eso cuando me metía en problemas. |
You got in trouble with Her Highness because of me. | Se metió en problemas con Su Alteza por mi culpa. |
I heard one of the partners got in trouble. | Escuché que uno de los socios se metió en problemas. |
Then I got in trouble for having the same topic. | Entonces tuve problemas por tener el mismo tema. |
She wanted to be a nun, but she got in trouble. | Quería ser monja, pero se metió en problemas. |
Can you believe Katie got in trouble again? | ¿Puedes creer que Katie se metió en problemas otra vez? |
Are we the only two people that got in trouble today? | ¿Somos las únicas 2 personas que se metieron en problemas hoy? |
And followed her heart and got in trouble. | Y siguió a su corazón y se metió en líos. |
He got in trouble with the wrong people. | Se metió en problemas con la gente equivocada. |
Look, your dad got in trouble again. | Mira, tu padre se metió en problemas otra vez. |
You'll never believe it. I got in trouble for fighting. | Nunca lo creerás Me metí en problemas por pelear. |
I got in trouble for starting a fd fight. | Me metí en problemas por empezar una pelea de comida. |
Sure, Debbie got in trouble sometimes, but she never lied to me. | Seguro, Debbie se metió en problemas a veces, pero nunca me mintió. |
It seems that Ray got in trouble again. | Parece que Ray se metió otra vez en problemas. |
And I got in trouble for not knowing. | Y me metí en problemas por no saberlo. |
I got in trouble for telling the truth. | Me metí en problemas por decir la verdad. |
Never got in trouble with the cops. | Nunca se metió en problemas con la policía. |
I heard one of the partners got in trouble. | Tengo entendido que uno de los socios se metió en problemas. |
