good morals

All you have to do now is look carefully, and ask good people about good families who raise their daughters to obey Allaah and with good morals and attitudes.
Todo lo que debes hacer ahora es aprender de tus errores y buscar con más cuidado, hablando con la gente y preguntando por buenas familias que eduquen bien a sus hijas y que les enseñen actitudes morales.
However, it is contrary to good morals and therefore null and void if a contract gives almost all of the separate assets and all of the common assets to one spouse without real compensation to the other spouse.
Un contrato que otorgue casi todos los activos independientes y comunes a uno de los cónyuges sin compensar adecuadamente al otro cónyuge va contra la moral y por tanto se considerará nulo y sin efecto.
Chastity adds to you the discipline of good morals.
La castidad le añade a usted la disciplina de buena moralidad.
It orders and encourages all good morals and manners.
Ordena y fomenta la buena moral y los buenos modales.
What constitutes the standard of good morals?
¿Qué es lo que constituye el estándar de moralidad buena?
Bad company corrupts good morals (good character).
La mala compañía corrompe la moral (el buen carácter).
Didn't she want a good daughter who good morals?
¿No quería ella tener una buena hija con una buena moral?
Good works or good morals cannot save.
Las buenas obras ó la buena moral no salvan.
Do not forget that you (all), along with me, will inherit virtues, chastity and good morals.
No se olviden que ustedes, junto a mí, heredarán virtudes, castidad y buena moral.
Many people have pretty good morals, and because of these, they become self-righteous.
Muchas personas tienen buenos morales, y por esto se vuelven en personas con pretensiones de superioridad moral.
The user is obliged to comply with laws and regulations, the rules of social conduct and good morals.
El usuario está obligado a cumplir con las leyes y reglamentos, las reglas de conducta social y moral.
The exercise of the rights and duties following out of the employment relations must conform to good morals.
El ejercicio de los derechos y obligaciones dimanantes de las relaciones laborales debe ajustarse a la ética.
Charitra Vinay - One should be humble and respectful to those who have good morals and follow religious principles.
Charitra Vinay - uno debe ser humilde y respetuoso a los que tengan buenas moralejas y seguir principios religiosos.
Charitra Vinay - One should be humble and respectful to those who have good morals and follow religious principles.
Charitra Vinay - uno debe ser humilde y respetuoso a los que tengan buenas enseñanzas y seguir principios religiosos.
Charitra Vinay - One should be humble and respectful to those who have good morals and follow religious principles.
Charitra Vinay - uno debe ser humilde y respetuoso con los que tengan buenas moralejas y cumplen principios religiosos.
At that time, I had no specific religious beliefs–only those that I thought were of good morals.
En ese momento, no tenía creencias religiosas específicas – solo las que yo pensaba que eran de buena moral.
A child shall not be given a given name which is contrary to good morals or customs.
No se dará al niño un nombre que sea contrario a la buena moral o a las buenas costumbres.
Charitra Vinay - One should be humble and respectful to those who have good morals and follow religious principles.
Charitra Vinay: uno debe ser humilde y respetuoso a los que tengan buenas enseñanzas y seguir los principios religiosos.
Charitra Vinay - One should be humble and respectful to those who have good morals and follow religious principles.
Charitra Vinay - uno debe ser humilde y respetuoso a los que tengan buenas ense as y seguir principios religiosos.
But there are certain limitations by law on the grounds of security and public order or good morals.
No obstante, la ley establece algunas restricciones por motivos de seguridad o de orden o moral públicos.
Palabra del día
la lápida