good cocktails

Lets see if you know how to make some really good cocktails, if you have no idea how to make these tasty drinks you will know how after this game.
Vamos a ver si usted sabe cómo hacer que algunos cócteles realmente bueno, si usted no tiene idea de cómo hacer estas bebidas sabrosas usted sabrá cómo, después de este juego.
It is also necessary to note the closeness of restaurants, port, tennis club and great brings down chillout situated on the beach where you can taste very good cocktails with a view of sea and where you will be rock with the noise of waves.
También hay que anotar la proximidad de los restaurantes, el puerto, club de tenis y bonito cava chillout situada sobre la playa dónde usted podrá saborear cóctels muy buenos con vista sobre mar y dónde usted estará mecer con ruido de los vacíos.
Here they serve with a smile good cocktails accompanied by tapas.
Ahí le servirán con una sonrisa muy buenos cocteles acompañados de tapas bien servidas.
A cozy place where you can enjoy good cocktails while enjoying the views.
Un lugar acogedor donde disfrutar de buenos cócteles mientras disfrutas de las vistas.
Description Santisimo Agave is a place that offers parties, events and good cocktails in Barcelona.
Descripción Santisimo Agave es un local que ofrece fiestas, eventos y buenos cócteles en Barcelona.
Beautiful beach with blue flag, has 2 terraces chill out where you can enjoy good cocktails.
Hermosa playa con bandera azul, cuenta con 2 terrazas para relajarse donde podrá disfrutar de buenos cócteles.
A hidden gem in the heart of Athens: Fair prices, good vibes, historic atmosphere and good cocktails.
Una joya escondida en el corazón de Atenas: precios justos, buen ambiente, atmósfera histórica y buenos cócteles.
Good food, good cocktails, decent prices, open always, so great option for whatever level of hungriness:)
Buena comida, buenos cócteles, precios decentes, abierto siempre, tan buena opción para cualquier nivel de hambre:)
A pretty bar in the 7th district with a Fifties look, serving good cocktails and even better food.
Un bonito bar en el distrito 7, con estética de los 50, sirve buenos cócteles e incluso mejor comida.
Let's see if you know how to make some really good cocktails, if you have no idea how.
Vamos a ver si sabes cómo hacer cócteles. Si no tienes ni idea de cómo hacernos lo sabr.
Pay us a visit, to chat over a good glass of wine, good cocktails and in cosy surroundings.
Visítenos y charle cómodamente en una atmósfera acogedora con una buena copa de vino y deliciosos cócteles.
A modern bar with good cocktails and a relaxed atmosphere that has a spacious dance floor if you fancy a boogey.
Moderno bar con buenos cócteles y ambiente relajado que cuenta con una amplia pista de baile por si os animáis a bailar.
At Italian owned Soul Café good cocktails and international music keeps the crowd happy and swaying to the beat.
Propiedad de italianos, los ricos cócteles y la música internacional mantienen a la multitud satisfecha y bailando toda la noche.
Opened in 1970, Corner's Pub became the place of reference for good cocktails and social gathering for the people of Oviedo.
Abierto en 1970, el pub Corner´s se convirtió en un lugar de referencia de la buena coctelería y de tertulia de los ovetenses.
The buzzy area of Le Gosier has a number of lively clubs, including Le Petit New York: a stylish spot with a DJ and good cocktails.
La ajetreada zona de Le Gosier cuenta con una serie de clubes animados, entre ellos Le Petit New York: un lugar con estilo en el que pincha un DJ y los cócteles que sirven son buenos.
The hotel offers all the clients a wide breakfast hall, a terrace on the fifth floor where it is possible to admire a wonderful sunset drinking good cocktails, and a spacious hall with internet point.
El hotel ofrece a todos los clientes una amplia sala de desayuno, una terraza al piso quinto donde es posible admirar una maravillosa puesta del sol gustando buenos cocktails, y una grande hall con internet point.
The Bar Estoril, a famous during the Second World War as a favorite haunt of spies, now offers a warm and relaxed atmosphere where you can enjoy good cocktails and admire the park and the gardens that surround the pool.
El Bar Estoril, famoso durante la Segunda Guerra Mundial como un lugar predilecto de los espías, ahora ofrece un ambiente cálido y relajado donde se puede disfrutar de buenos cócteles y admirar el parque y los jardines que rodean la piscina.
To make good cocktails, you need a stainless steel shaker.
Para hacer buenos cocteles, necesitas un agitador de acero inoxidable.
Good cocktails and drinks are served all tastes.
Se sirven buenos cocktails y bebidas para todos los gustos.
Good cocktails are served by proficient bartenders, and a strong fusion of cuisines menu is also available here.
Buenos cócteles son servidos por camareros competentes, y un buen menú de cocina también está disponible aquí.
Palabra del día
el relleno