golden eagle
- Ejemplos
Symbol of the park is the 'golden eagle that it crosses the sky. | Símbolo del parque es el 'águila real que cruza el cielo. |
The golden eagle, depending on the area, feeds on mammals and birds. | El águila real, dependiendo de la zona, se alimenta de mamíferos y aves. |
These include the golden eagle, the houbara bustard and the Iberian lynx. | Entre ellos, el águila imperial, la hubara canaria o el lince ibérico. |
The lammergeier and the golden eagle are common raptors here specially in Changthang region. | El quebrantahuesos y el águila real son rapaces comunes por estas zonas. |
But there are also a good number of buzzards and, fortunately, the great golden eagle is returning. | Pero también refleja un número de buitres y, afortunadamente, está volviendo a la gran águila real. |
The golden eagle and the white snake-eagle meanwhile prefer the Toubkal national park, south of Marrakech. | Por su parte, el águila real y el águila culebrera pueden encontrarse en el parque nacional de Tubkal, al Sur de Marrakech. |
Explore one of the last real wildernesses of Europe, home to red deer, osprey and golden eagle. | Explora una de las pocas zonas de auténtica naturaleza salvaje de Europa, y que alberga ciervos rojos, águilas pescadoras y águilas reales. |
I knew, the golden eagle is a powerful predator but not in a dream I imagined such a force has. | Sabía, el águila real es un depredador de gran alcance, pero no en un sue?o me imaginaba como una fuerza ha. |
The fauna is particularly diverse, with birds of prey (falcon, golden eagle, griffon vulture) and the mammals (otter, wild boar, roe deer). | La fauna es especialmente diversa, destacando las aves rapaces (halcón, águila real, buitre leonado) y los mamíferos (nutria, jabalí, corzo). |
The golden eagle and the white snake-eagle spread their wings in the pure air of the Toubkal national park which looks over Marrakech. | El águila real y el águila culebrera extienden sus alas en el aire puro del parque nacional de Tubkal que domina Marrakech. |
Among the important birds of prey we find in the first place the golden eagle and the Capovaccio which, recently, have been re-sighted. | Entre las aves de presa importantes encontramos, en primer lugar, el águila real y el Capovaccio que, recientemente, han sido vistos de nuevo. |
This provides a home to a unique biodiversity in Europe, which includes endangered species such as the golden eagle and the Iberian lynx. | Esto posibilita que albergue una biodiversidad única en Europa, que incluye especies en peligro de extinción como el águila imperial y el lince ibérico. |
Among the endangered species that have found a home here are also the golden eagle and the Iberian lynx. | Entre todas estas especies, muchas son únicas y están en serio peligro de extinción, como el águila imperial ibérica y el lince ibérico. |
It is also inhabited by a host of birds, like the Spanish imperial eagle, the golden eagle, the griffon vulture and the Egyptian vulture. | Además, también habitan la zona un sinfín de aves, como el águila imperial ibérica, el águila real, el buitre leonado y el alimoche común. |
In the air such magnificent birds as the golden eagle, the kestrel, the vulture and hawkish can be seen hovering. | En el aire se ve aves tan impresionantes como el águila real, buitres, halcones, azores, búhos y muchas aves pequeños ya que es estación de descanso por aves migratorias. |
In the skies above the park you might spot the golden eagle in search of the Greek partridge, one of its favourite prey. | Si levantan los ojos hacia el cielo podrán admirar mientras pasean por el parque, al Águila Real en busca de la Perdiz Griega, una de sus presas preferidas. |
The animals you might see on this route are the forest birds and the rock-dwellers such as the golden eagle, vultures, crows and falcons. | En cuanto a la fauna observable a lo largo del recorrido, tendrá como protagonistas a las aves forestales y a las rupícolas como águilas reales, buitres, cuervos y halcones peregrinos. |
Almost 20,000 hectares of protected habitat for the mouflon, the Spanish ibex and the golden eagle, that majestically flies over the snow pines, a unique species of the ice age. | Casi 20.000 hectáreas de hábitat protegido para el muflón, la cabra montés y el águila real, que sobrevuela majestuosamente los pinosapos, una especie única de la edad de hielo. |
Among the birds there are some rare birds of prey such as the golden eagle, the goshawk, the peregrine falcon, the lanner, the kestrel, the chariot and the eagle owl. | Entre las aves hay algunas aves de presa raras como el águila real, el azor, el halcón peregrino, el lanner, el cernícalo, el carro y la lechuza. |
With this wide range of vegetation and climate there is also a great faunal richness, as the golden eagle, wild boar, fox, badger, mountain goats and many species of butterflies. | Con este amplio rango de vegetación y clima, hay además una gran riqueza de fauna, como el águila real, el jabalí, el zorro, el tejón, la cabra montés y muchas especies de mariposas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!