gobin
- Ejemplos
Aquí, encontramos platos refinados, elaborados y trabajados por el chef Christophe Gobin. | You'll find exquisite dishes, beautifully prepared by the chef Christophe Gobin. |
Comunicación Nº 787/1997, Gobin c. Mauricio, decisión de inadmisibilidad aprobada el 16 de julio de 2001. | Communication No. 787/1997, Gobin v. Mauritius, inadmissibility decision adopted on 16 July 2001. |
Véase Gobin c. Mauricio, comunicación Nº 787/1997, decisión de inadmisibilidad de 16 de julio de 2001. | See Gobin v Mauritius, communication No. 787/1997, inadmissibility decision of 16 July 2001. |
Comunicación Nº 787/1997, Gobin c. Mauricio, decisión de inadmisibilidad de 16 de julio de 2001, párr. | Communication No. 787/1997, Gobin v. Mauritius, inadmissibility decision of 16 July 2001, para. |
Comunicación Nº 787/1997, Gobin c. Mauricio, decisión de admisibilidad de 16 de julio de 2001, párr. | Communication No. 787/1997, Gobin v. Mauritius, Decision on admissibility of 16 July 2001, para. |
En los asuntos Gobin y Fillacier se hace la misma crítica: falta de explicación. | The same reproach - lack of an explanation - is indicated in the Gobin and Fillacier cases. |
Véanse la comunicación Nº 787/1997, Gobin c. Mauricio, decisión de inadmisibilidad de 16 de julio de 2001, párr. | See communication No. 787/1997, Gobin v. Mauritius, Inadmissibility decision of 16 July 2001, para. |
Véase la comunicación Nº 787/1997, Gobin c. Mauricio, decisión de inadmisibilidad adoptada el 16 de julio de 2001, párr. | See communication No. 787/1997, Gobin v. Mauritius, decision on inadmissibility adopted on 16 July 2001, para. |
Véase la comunicación Nº 788/1997, Gobin c. Mauricio, decisión sobre inadmisibilidad aprobada el 16 de julio de 2001, párr. | See communication No. 788/ 1997, Gobin v. Mauritius, decision of inadmissibility adopted on 16 July 2001, para. |
Véanse la comunicación Nº 787/1997, Gobin c. Mauricio, decisión sobre la inadmisibilidad adoptada el 16 de julio de 2001, párr. | See communication No. 787/1997, Gobin v. Mauritius, Inadmissibility decision of 16 July 2001, para. |
Véase la comunicación Nº 788/1997, Gobin c. Mauricio, decisión sobre inadmisibilidad aprobada el 16 de julio de 2001, párr. | See Communication No. 788/ 1997, Gobin v. Mauritius, decision of inadmissibility adopted on 16 July 2001, para. |
Véase la comunicación Nº 787/1997, Gobin c. Mauricio, decisión sobre la inadmisibilidad aprobada el 16 de julio de 2001, párr. | See Communication No. 787/1997, Gobin v. Mauritius, Inadmissibility decision of 16 July 2001, paragraph 6.3, Communication No. |
El Estado Parte se remite a la comunicación Nº 787/1997, Gobin c. Mauricio, decisión sobre la admisibilidad adoptada el 16 de julio de 2001, párr. 6.3. | The State party refers to communication No. 787/1997, Gobin v. Mauritius, decision on admissibility adopted on 16 July 2001, at para. |
Comunicación Nº 787/1997, Gobin c. Mauricio, decisión sobre la admisibilidad adoptada el 16 de julio de 2001, voto particular de los miembros del Comité Christine Chanet, Louis Henkin, Martin Scheinin, Ivan Shearer y Max Yalden (disconformes). | Communication No. 787/1997, Gobin v. Mauritius, decision on admissibility adopted on 16 July 2001, individual opinion by Committee members Christine Chanet, Louis Henkin, Martin Scheinin, Ivan Shearer and Max Yalden (dissenting). |
El Estado parte invoca la jurisprudencia del Comité, en particular en el caso Gobin c. Mauricio. | It invokes the Committee's jurisprudence, in particular in Gobin v. Mauritius. |
El Estado Parte invoca la jurisprudencia del Comité, en particular en el caso Gobin c. Mauricio. | It invokes the Committee's jurisprudence, in particular in Gobin v. Mauritius. |
Véase Gobin c. Mauricio, comunicación Nº 787/1997, decisión de inadmisibilidad aprobada el 16 de julio de 2001, párr. | Mauritius, communication No. 787/1997, decision on admissibility adopted on 16 July 2001, para. |
Véase Gobin c. Mauricio, comunicación Nº 787/1997, decisión sobre la admisibilidad aprobada el 16 de julio de 2001, párr. | Mauritius, communication No. 787/1997, decision on admissibility adopted on 16 July 2001, para. |
