go through the gate

Popularity
500+ learners.
Earlier, Jack said he had to go through the gate.
Antes, Jack dijo que tenía que atravesar el portal.
I saw a lady go through the gate without showing her ticket.
Vi a una señora atravesar la puerta sin enseñar su boleto.
You'll need to go through the gate.
Necesitarás ir a través de la verja.
After collecting the sample, you felt resistance trying to go through the gate.
Después de recoger la muestra, sintió resistencia tratando de pasar por la puerta.
That means you go through the gate, too?
¿Eso significa que vosotros también pasais por el arco?
I'm gonna go through the gate, get in front of him.
Atravesaré la puerta. Saldré frente a él.
We just have to go through the gate together.
Debemos traspasar el portal juntos.
Loose the hooks of the ropes and go through the gate.
Saque los ganchos de los cables para pasar.
I couldn't go through the gate.
No pude cruzar la puerta.
I mean, every time we go through the gate, we risk not coming back.
En serio, cada vez que atravesamos el Stargate, nos arriesgamos a no volver
I didn't go through the gate.
No pasé por la reja.
Follow the signs to the car museum to follow and go through the gate.
Siga las indicaciones hacia el museo del automóvil de seguir y pasar por la puerta.
They go through the gate here,
Entraron por la puerta, aquí.
I'll go through the gate.
Pasaré por el portal.
But it's really not convenient to have to sail up to go through the gate.
Pero realmente no es muy adecuado tener que navegar hacia arriba para pasar la puerta.
Can we go through the gate now?
Podemos pasar por la barrera?
I'm gonna go through the gate, get in front of him.
Intentaré agarrarlos por delante.
To enter the parking area of Fuego Brew Co you have to go through the gate next to Danyasa Yoga Retreat on the main road in Dominical.
Para ingresar al área de estacionamiento de Fuego Brew Co tienes que pasar por la entrada al lado de Danyasa Yoga Retreat sobre la carretera principal de Dominical.
Just go through the gate of the Dominican Convent Santa Maria Sopra Minerva, dear Torque, inquisigatto more, He came to welcome me, amiable as ever.
Solo tienes que ir a través de la puerta del Convento de los Dominicos Santa María sopra Minerva, querida Torque, inquisigatto más, El vino a darme la bienvenida, afable como siempre.
Only after two years had her family members been allowed to go through the gate for 24 hours with written permission.
Al cabo de dos años a los miembros de la familia se les comenzó a autorizar a cruzar el puesto de control por un período de 24 horas previa presentación de una solicitud por escrito.
Palabra del día
el ocio