go stale

Popularity
500+ learners.
These came in to the precinct today, so if you don't eat them, probably just go stale.
Esto caducaba hoy, así que si no os lo coméis, probablemente se echará a perder.
These came in to the precinct today, so if you don't eat them, probably just go stale.
Los han traído hoy a la comisaría, así que si no os lo coméis, probablemente se echará a perder.
This ensures that your tickets don't go stale if the requester fails to respond, and also keeps these tickets from unnecessarily clogging your views.
Así se asegura de que los tickets no se estanquen si el solicitante no responde, y también evita que dichos tickets obstruyan innecesariamente las vistas.
Any case that drags on at any point without action has a tendency to go stale and dangerous at the same time.
Todo caso en el cual no se emprende una acción en cualquiera de sus etapas tiende a paralizarse y, al mismo tiempo, puede tornarse peligroso.
My associates usually also have other clients so are constantly fresh with new thinking and external ideas, unlike in-house employees that can go stale.
Mis asociados suelen tener también a otros clientes y gracias a ello siempre mantienen una perspectiva externa e ideas nuevas y frescas, a diferencia de empleados internos que puedan estancarse.
Grinding the coffee breaks up the beans and their oils, exposes the beans to air, and makes the coffee go stale a lot faster, no matter how you store it.
Moler descanso para tomar café para arriba las habas y sus aceites, expone las habas al aire, y hace que el café va mucho más rápido añejo, no importa cómo usted lo almacena.
Don't let your page go stale.
No dejes que tu página se eche a perder.
It is just like if you leave chips out in the air; they will go stale.
Es como si dejar fichas en el aire; van a ir obsoletos.
Well, then we can't permit it to go stale, can we?
Bueno, entonces no podemos permitir que se eche a perder, ¿no es cierto?
I wish you could, but they're cupcakes, and these things go stale pretty quick.
Ojalá pudieras, pero son magdalenas, y estas cosas se echan a perder muy rápido.
I wish you could, but they're cupcakes, and these things go stale pretty quick.
Ojalá pudieras, pero son magdalenas, y estas cosas se echan a perder muy rápido.
Dried herbs and spices quickly go stale, while Vitality oils retain their powerful flavor.
Las hierbas deshidratadas y las especias se arrancian rápidamente, mientras que los aceites Vitality mantienen su poderoso sabor.
Exposure to the air causes coffee beans, or especially ground coffee, to go stale very quickly.
La exposición al aire hace que los granos de café y especialmente el café molido se estropeen muy rápidamente.
Every audience can go stale when it isn't used regularly, even if the subscribers were added through a verifiable opt-in process.
Cualquier público puede volverse obsoleto si no se utiliza con regularidad, aunque se haya añadido a los suscriptores a través de un proceso de opt-in verificable.
Once you've poured your cereal, make sure you close the bag or the box completely so that your cereal doesn't go stale.
Después de haber vertido el cereal, asegúrate de cerrar la bolsa o la caja por completo para que el cereal no se eche a perder.
A few complaints can derail your email marketing for a long time, so it's critical to ensure your email marketing is permission-based and that your permission doesn't go stale.
Unas pocas denuncias pueden desestabilizar tu marketing por correo electrónico durante mucho tiempo, así que es fundamental que te asegures de que tu marketing por correo electrónico esté basado en permisos y que tus permisos no se queden obsoletos.
If you leave the bread out overnight, it's going to go stale.
Si dejas el pan afuera por la noche, va a ponerse duro.
Close the cookie tin tightly so they don't go stale.
Cierra bien el tarro de las galletas para que no se pasen.
Palabra del día
el búho