go easy on me
- Ejemplos
Now you don't have to go easy on me because you're winning. | No tienes que hacerte el piadoso porque vas ganando. |
Now you don't have to go easy on me because you're winning. | Está bien. No tienes que hacerte el piadoso porque vas ganando. |
It's my first day, so, you know... go easy on me. | Es mi primer día, así que... no seáis duros conmigo. |
Oh, my lord, go easy on me, please. | Oh, mi señor, tenga piedad de mí, por favor. |
They're not gonna go easy on me. | No van a ir fácil en mí. |
You're supposed to go easy on me, that's not fair. | Se supone que ibas a tener más cuidado conmigo, eso no es justo. |
Well, probably not, so I would go easy on me. | Bueno, probablemente no, así que sea amable conmigo. |
Now... go easy on me. It's a work in progress. | Bien, no seas muy duro es un trabajo en proceso. |
Does that mean you're gonna go easy on me in court? | ¿Significa eso que me lo va a poner fácil en el tribunal? |
Besides, I'm a woman. He'll probably go easy on me. | Además, soy una mujer, a lo mejor me la ponga fácil. |
Well, probably not, so I would go easy on me. | Bueno, probablemente no, así que sea amable conmigo. |
Yeah, tell him to go easy on me. | Si, dile que vaya tranquilo conmigo. |
So keep them coming, but don't go easy on me. | Así que sigan, no me lo pongan fácil. |
Dare not go easy on me because I am the King! | ¡No te atrevas a no luchar bien porque soy el Rey! |
Don't go easy on me, alex. Seriously, I have no limits. | No tienes que hacérmelo fácil, Alex de verdad, yo no tengo límites. |
I told him that he did not have to go easy on me. | Estoy bien, le dije que no se contuviese por mi. |
Look, you don't have to go easy on me. | No tienes por qué ser fácil conmigo. |
Don't go easy on me. | No ir fácil en mí. |
If I can, mister, will you go easy on me? | Si lo logro, ¿serán buenos conmigo? |
Well, just-just go easy on me, all right? | Bueno, sólo-sólo pónmelo fácil, ¿vale? |
