go down as

But what makes this particular session of the General Assembly on the report of the Security Council particularly unreal is that the year 2003 may well go down as perhaps one of the most important years in the history of the Security Council.
Lo que hace que esta sesión concreta de la Asamblea General sobre el informe del Consejo de Seguridad sea especialmente quimérica es que el año 2003 tal vez pase a la historia como uno de los años más importantes para el Consejo de Seguridad.
He'll go down as a hero for the cause.
Lo recordarán como un héroe para la causa.
This will go down as a useful learning experience.
Esto se convertirá en una experiencia de aprendizaje útil.
But it didn't go down as clean as I wanted.
Pero no quedó tan limpio como yo quería.
They've arrived, so we should go down as soon as Mary gets here.
Han llegado, por lo que deberíamos bajar en cuanto Mary llegue.
DHEA levels seem to go down as people get older.
Los niveles de DHEA parecen ir abajo mientras que la gente consigue más vieja.
The conflict at Naseby, sir, will go down as a triumph of your strategy.
El conflicto en Naseby, señor, es el triunfo de su estrategia.
The value of your investment can go down as well as up.
El valor de su inversión puede disminuir o aumentar.
Don't forget, it can go down as well as up.
No hay que olvidar, que puede bajar o subir.
At least we'll go down as a team.
Por lo menos perderemos como un equipo.
At least we'll go down as a team.
Por lo menos perderemos como un equipo.
Do you think that will go down as a good review?
¿Creéis que eso hará que tengamos una buena valoración?
It'll go down as a footnote in history.
Será una nota de pie en la historia.
You will definitely go down as the best night I never had.
Definitivamente serás la mejor noche que nunca tuve.
The party will go down as expected.
La fiesta se desarrollará como se espera.
Now Friday, 23 October 2015 will go down as such a moment.
Ahora, un viernes 23 de octubre 2015 será recordado como un momento así.
L I could go down as fast as I come up.
Podría bajar tan rápido como subir.
This RNC did not go down as planned.
Esta convención no salió como esperaban.
You have a chance to go down as the greatest team in high-school basketball history.
Tienen la oportunidad de ser el mejor equipo en la historia del baloncesto estudiantil.
Xavi and Andres Iniesta will go down as one of world football's great double acts.
Xavi y Andrés Iniesta se convertirán en uno de los grandes duetos del fútbol mundial.
Palabra del día
el cementerio