go around the corner
- Ejemplos
Go around the corner to the second door. | Dé la vuelta a la esquina, la segunda puerta. |
We're gonna stop on 14th and go around the corner. | Vamos a parar en la 14 y damos vuelta la esquina. |
When you get to the end go around the corner. | Cuando usted consigue al extremo circunde la esquina. |
We go around the corner, I'll make you feel good. | Vamos aquí a la vuelta, te haré sentir bien. |
You go around the corner and cut him off, Chris. | Da la vuelta a la esquina y detenlo, Chris. |
Dude, I gotta go around the corner. | Amigo, me tengo que ir A la vuelta de la esquina. |
You want to go around the corner and get a po'boy? | ¿Quieres ir a la vuelta de la esquina por un chico pobre? |
We can go around the corner and that can really do it. | Podemos ir a la vuelta de la esquina y que realmente puede hacerlo. |
We're going to go around the corner. | Vamos a dar la vuelta de la esquina. |
If you just go around the corner right there, can't miss it. | Si te dejas llevar por la esquina ahí mismo, no se puede perder. |
If you go around the corner by Kane's, it's less. | Por la esquina de Kane es menos. |
I'll go around the corner and circle back. | Iré por la esquina y volveré. |
All right, then, let's just go around the corner. | Muy bien, vayamos a la esquina. |
You were in New York, and I did not go around the corner. | Estabas en Nueva York, y no fui a la vuelta de la esquina. |
Let's go around the corner. | Vayamos a la vuelta de la esquina. |
So we go around the corner to the radio shed. | Entonces nos volvemos a los alrededores de "Radio Hut". |
Jump to a ledge on the right and go around the corner. | Sube a la derecha y salta al pasillo. |
You go around the corner, you could see them selling dope all day. | Dabas la vuelta a la esquina y los veías vendiendo droga todo el día. |
Let's go around the corner. | Vamos a la esquina. |
We're gonna go around the corner. | Iremos a la vuelta. |
