glosas

New glosas, improvisations and counterpoint lines on famous Renaissance songs and madrigals.
Nuevas glosas, improvisaciones y contrapuntos sobre madrigales y canciones célebres del Renacimiento.
In performing the opera, these subtle and less subtle references call for the equally familiar Hispanic art of improvisation, in which pasacalles, glosas, and diferencias give body (cuerpo) to the notation in the Lima score.
En la representación de la ópera, estas referencias sutiles y no tan sutiles requieren de un arte de improvisación igualmente hispano en el que los pasacalles, glosas y diferencias dan cuerpo a las anotaciones de la partitura de Lima.
Glosas live in Warsaw. Full concert audio.
Glosas en directo desde Varsovia. Audio completo del concierto.
GLOSAS is also available as an audio download in iTunes.
GLOSAS también está disponible en iTunes.
This is the full text of the essay included in GLOSAS, our new CD1.
Este es el texto íntegro del ensayo incluido en el libreto de nuestro nuevo disco GLOSAS.
The first written record in Spanish and Basque are in the Glosas Emilianenses.
La primera constancia escrita del romance y del vascuence está en las Glosas Emilianenses.
The first written testimony of the Basque language corresponds to this time: the famous Glosas Emilianenses.
A esta época corresponde el primer testimonio escrito existente en lengua vasca, en las conocidas Glosas Emilianenses.
GLOSAS, as it already was the case with Yr a oydo, has been included in the Exceptional CDs list at Spanish magazine Scherzo's latest issue.
GLOSAS, al igual que ocurriera con Yr a oydo, ha sido incluido en la lista de Discos excepcionales en el número de enero de la revista Scherzo.
The monasteries of Yuso and Suso stand serene and majestic, almost as though aware of their great importance. Between these walls the first words in the romance language we now know as Spanish were written, the so-called Glosas Emilianenses.
Serenos y majestuosos, como conscientes de su importancia, se alzan los monasterios de Yuso y Suso, entre cuyos muros se gestó el primer ejemplo escrito de la lengua romance que hoy conocemos como castellano, las llamadas Glosas Emilianenses.
We've been asked to perform our Glosas program (whose music scores can be downloaded for free here) at a concert that will take place on May 16th, 2014 (19:00h) at the Royal Castle's Great Assembly Hall.
El programa que han elegido para esta ocasión es Glosas (cuyas partituras pueden descargarse gratuitamente en este enlace). El concierto tendrá lugar el próximo viernes 16 de mayo en el Gran Salón de la Asamblea del Castillo Real de Varsovia, a las 19:00h.
The main idea of this recording entails the creation of new glosas applied to the Renaissance repertoire.
La idea principal de esta grabación supone la creación de nuevas glosas sobre el repertorio renacentista.
The first of these annotations are known as the Glosas Emilianenses.
Las primeras anotaciones de este tipo son las Glosas Emilianenses.
A video from the Glosas CD recording session (2009)
Vídeo de la sesión de grabación de Glosas (2009)
This CD-ROM represents the Glosas Emilianenses scriptorium, with an interactive map, photos and illustrations of the Monastery of San Millán de Suso, and a visualisation of the capitular letters of Codex 46.
Este CD-Rom permite disfrutar del escenario en el escritorio Emilianense, con un plano interactivo, fotos e ilustraciones del Monasterio de San Millán de Suso, y la visualización de las letras capitulares del Códice 46.
Other monastic rooms well worth visiting include the Royal Hall, the cloister and the library, where you can see the manuscript known as Las Glosas Emilianenses containing the first wills ever written in Spanish.
Otras dependencias monacales que no puedes perderte son el Salón de los Reyes, el claustro y la biblioteca donde podrás ver las Glosas Emilianenses, manuscrito en el que aparecen los primeros testimonios escritos en lengua castellana.
Palabra del día
la almeja