glosa

In my view, the glosa—at least in the hands of the old masters—is one of those places.
A mi juicio, la glosa —al menos en las manos de los antiguos maestros— es uno de esos ámbitos.
The role of the glosa in music, especially the Renaissance type, is probably as important as its literary equivalent.
El papel de la glosa en la música, y especialmente en la renacentista, es probablemente tan importante como el de su equivalente literaria.
But if the Tondero is divided into glosa, canto and fuga; in the Lima marinera we should distinguish between the primera (first) de jarana, segunda (second) de jarana and tercera (third) de jarana.
Si en el Tondero hablamos de glosa, canto y fuga; en la marinera limeña debemos distinguir primera de jarana, segunda de jarana y tercera de jarana.
Such fidelity is not surprising if we consider ornamentation or the glosa as an inherent part of musical language, given its overwhelming tendency to continuously appear in musical discourse as a select tool, at the musician's disposal, used to realize ideas most varied in nature.
No es de extrañar tanta fidelidad si consideramos la ornamentación o glosa como un elemento consustancial del lenguaje musical, dada su irrefrenable tendencia a aparecer continuamente en el discurso musical como una herramienta privilegiada a disposición del intérprete para materializar ideas de la más variada naturaleza.
From the text Glosa para Javier Pagola, by Antonio Saura.
Del texto Glosa para Javier Pagola, de Antonio Saura.
With the arrival of the Normans (mid XI century) the cylindrical tower was built, which still today dominates the village. It belonged to the Pocamato nobles and later the Gualdino de Glosa and Amor.
Con la llegada de los normandos (mitad del siglo XI) se edifica la torre cilíndrica que todavía hoy domina el burgo de la que fueron señores los Pocamato, a los cuales sucedieron los Gualdino de Glosa, Amor.
With varying degrees of presence, elaboration, complexity, codification, and importance (and without any kind of geographic or temporal barrier), the glosa appears to have been a part of most varied repertoires.
En distintos grados de presencia, elaboración, complejidad, codificación e importancia, y sin ningún tipo de barrera geográfica o temporal, la glosa parece haber acompañado a los más variados repertorios.
Palabra del día
el maquillaje