globalizar

El mundo tributario es cambiante y tiende a globalizarse.
The tax sector is changing and tends to globalization.
Con SkyTeam las empresas tienen más razones para globalizarse.
SkyTeam gives companies more reasons to go global.
Puede la Revolución Bolivariana eventualmente tener éxito, a globalizarse, en solidaridad con otras revoluciones?
Will and can the Bolivarian Revolution eventually succeed, to globalize itself, in solidarity with other revolutions?
El gopher nació en el 1991 y el Web en el 1993, cuando comenzó a globalizarse la Internet.
The Gopher was born in '91 and the Web in '93, when the Internet started to become global.
España volvía a globalizarse vía las Américas, como lo hizo en el siglo XVI, solo que de una manera muy diferente.
Spain again became globalised via the Americas, as it had done in the 16th century, although very differently.
Gente de todo el mundo les encanta la Liga Nacional de Fútbol Americano, y se habla incluso de la NFL globalizarse.
People from all over the world love the National Football League, and there is even talk of the NFL going global.
Tal vez se daría así un paso estratégico para el desarrollo rural de una Nicaragua que, aunque sueña con globalizarse, aún es rural.
Maybe this would be a strategic step toward rural development in a Nicaragua that, although it dreams of globalizing, is still rural.
Nuestro equipo de contables experimentados, abogados y profesionales de nómina tienen la experiencia para ayudar a las compañías internacionales a globalizarse de la manera más sencilla.
Our team of experienced accountants, lawyers and payroll professionals have the experience to help international companies globalise in the most effortless way.
El mundo podrá globalizarse bajo la égida neoliberal, pero es imposible gobernar miles de millones de personas hambrientas de pan y de justicia.
The world can be globalized under the rule of neoliberalism but it is impossible to rule over billions of people who are hungry for bread and justice.
Como las empresas comienzan a globalizarse y a extenderse a los mercados extranjeros, se espera que la demanda de servicios de localización se incremente en los próximos años.
As businesses begin to globalize and reach out to foreign markets, demand for localization is expected to increase through the coming years.
En la historia, en el transcurso de la lucha de clases, ¿cuál de las revoluciones definitivamente logró defenderse y globalizarse después de su victoria política y militar?
In history, in the course of the class struggle, which of the revolutions succeeded to definitely defend and globalize itself after its political and military victory?
Ayudamos a nuestros clientes a globalizarse, traducciomos su literatura comercial para que las mismas sean más atractivas a los gustos particulares de su mercado objetivo.
We help our clients go global by providing translations of their commercial papers so that the final product is more appealing to the particular tastes of the targeted culture.
Pensamos, por ello, que en el campo de las ideas se libra una gran y difícil batalla, porque las soluciones, al globalizarse todo, también se globalizan.
We, therefore, think that in the field of ideas a big, difficult battle is being waged because when everything is global, solutions will also have to be global.
Para mantener las ventajas de su actual cadena de suministros necesitarán globalizarse - reacomodar algunas operaciones más cerca de sus mercados objetivos para proveer una respuesta más rápida y customización.
To maintain their existing supply-chain advantages they will need to globalise - relocating some operations closer to their target markets to provide more rapid response and customisation.
La conferencia anual de la Universidad de Harvard invitó a Crystal Lagoons a exponer su ejemplo de éxito como empresa creada en un país en desarrollo que ha logrado globalizarse.
Crystal Lagoons was invited to the annual Harvard University conference where it will present its story of success as a company originally created in a developing country that has gone global.
La OMC debería globalizarse lo antes posible instituyendo requisitos de ingreso más sencillos y flexibles dentro de las normas prescritas y absteniéndose de exigir compromisos que trasciendan los habituales.
The World Trade Organization (WTO) should globalize as soon as possible by introducing easier and more flexible conditions for membership within the prescribed rules and with no demand of any higher than usual commitments.
Al globalizarse los mercados, las mujeres fueron acarreadas hacia una situación de inferioridad económica: las desigualdades aumentan sin cesar y los derechos no se protegen ni se promueven, ya que están subordinados a las leyes del mercado y del lucro.
The globalization of markets has led women to an extreme state of economic inferiority. Inequalities are on the increase and rights are neither respected nor protected since they ae subordinated to market demands and profit.
La idea de Kim es globalizarse a través de la producción de documentales y espera que su pasantía de este verano le abra los ojos a nuevas culturas y oportunidades y le procure una nueva perspectiva del mundo utilizando la cinematografía como herramienta.
Kim is hoping to globalize herself through documentary film, and that her internship this summer will open her eyes to new cultures and opportunities, giving her a new perspective on the world using film as a tool.
El relevante medio Economía y Negocios online recogió la invitación que la Universidad de Harvard le hizo a Fernando Fischmann para hablar sobre el caso de éxito de Crystal Lagoons, como compañía originada en un país en vías de desarrollo que logró globalizarse.
The renowned publication in the website Economía y Negocios highlighted the invitation made by Harvard University to Fernando Fischmann to talk about Crystal Lagoons success story as a company originated in a developing country that has gone global.
Solo cuando reconozcamos que este lado oscuro de la civilización tiende a globalizarse, podremos mover nuestra atención desde la civilización hacia la humanización, ganando así una vía de escape y salvación al Apocalipsis que nosotros mismos - los civilizados - estamos empujando al mundo entero.
Only when acknowledging that this dark side of civilisation is becoming globalized we might shift our focus from civilising towards humanising thus winning an escape way from apocalypse which we civilized people are bringing upon the world.
Palabra del día
crecer muy bien