glistens
-reluce
Presente para el sujetohe/shedel verboglisten.

glisten

One of them glistens with a blue flame.
Una de ellas resplandece con una llama azul.
A terrific pearlised calligraphic card that glistens wonderfully.
Una tarjeta caligráfica pearlised estupendo que brilla maravillosamente.
Her golden gown glistens with incredible needlework.
Su vestido dorado brilla con increble trabajo de bordado.
The asphalt glistens in the morning light.
El asfalto brilla bajo el sol de la mañana.
The pearlescent pigments create a beautiful marbling effect that glistens in the light.
Los pigmentos nacarados crean un hermoso efecto de mármol que brilla en la luz.
Rain glistens, and icicles glisten.
La lluvia abrilla y los carámbanos brillan.
The dew glistens on the blades.
El rocío centellea sobre las hojas.
At sunset, when the light hits the falls, the water glistens red.
Al atardecer, cuando la luz da en la cascada, el agua se pone roja.
The world glistens in bright sunlight as far as the eye can see.
El mundo reluce en la brillante luz del sol tan lejos como alcanza la vista.
Grounds: An eye-catching, rectangular pool glistens in the sun and invites you to have a swim.
Terrenos: Llamativo es la piscina rectangular que brilla al sol y te invita a nadar.
No matter how much her body glistens when she gets out of the pool in slow motion.
No importa lo mucho que su cuerpo brille cuando ella sale de la piscina a cámara lenta.
The first thing I notice is her perfect skin that glistens like nylon.
En ese momento me llamó la atención de inmediato su piel perfecta, brillante como nylon satinado.
A drop of water glistens with sunlight of spring, and it is a very good atmosphere.
Una gota de agua brilla de la luz del sol de la primavera, y es una muy buena atmósfera.
The brand-new truck glistens in the sun and Henrik Carlzon, the company's fleet manager, is delighted.
El camión nuevo brilla al sol y Henrik Carlzon, el gerente de flota de la empresa, está encantado.
Her reaction glistens my eyes, then I slowly lower her hand and let it rest on my lap.
Su reacción hace brillar mis ojos, luego lentamente bajo su mano y la poso en mi regazo.
A round diamond glistens in orbit around 6 o'clock below a circular date aperture. Otherworldly.
Un diamante de corte redondo brilla en órbita alrededor de las 6 en punto debajo de una apertura de fecha circular.
On a clear day, Victoria Harbour glistens against the boundaries between Kowloon and Hong Kong islands.
En un día claro, el puerto brilla con el telón de fondo de las islas de Kowloon y Hong Kong.
Limited Offers 48+ x 375 The mercenaries' armor glistens in the sun as does their horses' barding.
Ofertas limitadas 48+ x 375 La armadura de los mercenarios reluce bajo el sol tal y como la barda de sus caballos.
The interdimensionality of you glistens and sparkles in what you would call the holographic part - spinning, a diamond within a diamond.
La interdimensionalidad de ustedes resplandecía y centelleaba en lo que llamarían la parte holográfica girando, un diamante dentro de otro.
These Peep toes move with you as eVery piece of hAnd placed Strass glistens as it catches each ray of light.
Estos Peep toes se mueven con usted como cada pieza de mano colocada Strass brilla mientras que coge cada rayo de luz.
Palabra del día
permitirse