gleaner
- Ejemplos
The gleaner lifestyle was fine for me but I don't know. | El estilo de vida espigadora estaba bien para mí pero yo no lo sé. |
Is that a new gleaner? | ¿Es ella una nueva cosechadora? |
Agnès herself is a kind of gleaner, as with her camera she goes around picking images to construct a highly personal documentary. | Pero Agnès misma es también una especie de espigadora con su cámara recogiendo imágenes para este documental tan personal. |
More a dispenser, but, at best like Kurt Schwitters strolling around Berlin in search of bits for his future Merz works, a gleaner. | Además de un dispensador o, en el mejor de los casos, un espigador como Kurt Schwitters deambulando por Berlín en busca de pedazos de sus futuros Merz. |
The gleaner left behind many bundles. | La espigadora dejó varias moragas tras su paso. |
Louise Bennett had her first poetry published by the Sunday Gleaner in 1943. | Louise Bennett tuvo su primera poesía publicada por el Sunday Gleaner en 1943. |
In their brief to the Privy Council, the appellants (Mr. Stokes and the Gleaner Company) stated: 1. | En su alegato ante el Consejo Privado, los apelantes (el Sr. Stokes y Gleaner Company) declararon: 1. |
A Jamaican Gleaner editorial suggested that the Belize ruling may give Tomlinson's legal challenge some momentum. | Un editorial jamaiquino del Gleaner sugirió que la decisión de Belice puede dar al desafío legal de Tomlinson un cierto ímpetu. |
In Jamaica, the daily The Gleaner is appealing the award of millions in damages in a defamation case. | En Jamaica, el diario The Gleaner está apelando una sentencia que fijo una millonaria indemnizacion en un caso de difamacion. |
This determination led the Court of Appeal to decide to reduce the amount of civil damages against Mr.Stokes/the Gleaner to J$35 million. | Esta determinación llevó al Tribunal de Apelaciones a decidir la reducción del monto de la indemnización por daños contra el Sr.Stokes/ Gleaner a J$35 millones. |
On September 20, 1987, Mr. Stokes and the Gleaner Company published a denial that had been prepared by Mr. Abrahams and his lawyers. | El 20 de septiembre de 1987, el Sr. Stokes y Gleaner Company publicaron la denegación que había sido preparada por el Sr. Abrahams y sus abogados. |
On January 29, 1988, the Gleaner Company and Mr. Stokes submitted a new brief reaffirming the allegations made on December 18, 1987. | El 29 de enero de 1988, Gleaner Company y el Sr. Stokes presentaron un nuevo escrito reafirmando las alegaciones del 18 de diciembre de 1987. |
In September 1987 the Associated Press (AP), an international news agency, had an agreement with the Gleaner Company to supply it with news reports. | En septiembre de 1987, Associated Press (AP), una agencia de noticias internacional, tenía un contrato con Gleaner Company para suministrar a esta artículos noticiosos. |
According to the Jamaican newspaper Jamaica Gleaner, the riots began after the island's national electricity provider announced a rise in electricity tariffs. | De acuerdo al periódico jamaiquino Jamaica Gleaner, las manifestaciones empezaron luego que el proveedor de energía eléctrica nacional de la isla anunció una subida en las tarifas. |
The Petitioner contends in this regard, however, that appealing the decision was both needless and counterproductive to his interests and those of the Gleaner Company. | El peticionario afirma al respecto que apelar la decisión era innecesario y contraproducente para sus intereses y para los intereses de Gleaner Company. |
FieldStar® Live yield monitoring for Gleaner combines helps protect your profit by offering maximum visibility into the quality of your yield. | El sistema de supervisión del rendimiento FieldStar® Live para las cosechadoras Gleaner ayuda a maximizar el beneficio, ya que ofrece información completa sobre la calidad del trabajo. |
This advanced monitoring system includes an AGCO yield sensor, AGCO moisture sensor and live mapping on the Gleaner Tyton™ terminal. | Este avanzado sistema de supervisión está equipado con un sensor de rendimiento AGCO, un sensor de humedad AGCO y generación de mapas en tiempo real en el terminal Gleaner Tyton™. |
Jamaica indicates that during the litigation, up to July 1991, the Gleaner Company and the petitioner claimed that they could demonstrate the truth of allegations against Mr. Abrahams. | Jamaica indica que, durante el litigio, hasta julio de 1991, Gleaner Company y el peticionario afirmaron que podían demostrar la veracidad de las alegaciones contra el Sr. Abrahams. |
The petitioner adds that on December 18, 1991, Mr. Stokes and the Gleaner Company filed a defence against Mr. Abraham's claim, pleading justification and qualified privilege. | El peticionario agrega que el 18 de diciembre de 1991, el Sr. Stokes y Gleaner Company presentaron su defensa contra la denuncia del Sr. Abrahams, alegando justificación e inmunidad condicionada. |
On December 18, 1987, the Gleaner Company and Mr. Stokes submitted a brief requesting permission to present their defense, which contained the pleadings of justification and qualified privilege. | El 18 de diciembre de 1987, Gleaner Company y el Sr. Stokes presentaron un escrito solicitando permiso para articular su defensa, que contenía los alegatos de justificación e inmunidad condicionada. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!