However, there are some reasonably obvious things I have gleaned. | Sin embargo, hay algunas cosas razonablemente obvias que he juntado. |
The following is a compendium of remedies gleaned from our files. | El siguiente es un compendio de remedios recopilados de nuestros archivos. |
This would not be information gleaned from the police. | Esta no sería información obtenida de la policía. |
This would not be information gleaned from the police. | Esta no sería una información obtenida de la policía. |
What information can be gleaned from a real watch? | ¿Qué información se puede recoger de un reloj real? |
The information gleaned from the assessment is used for testing. | La información obtenida en la evaluación es utilizada para la prueba. |
The Bank had already gleaned a few lessons from its experiences. | El Banco ya ha extraído algunas lecciones de su experiencia. |
Many new insights have been gleaned on Level 1. | Muchas nuevas ideas han sido incorporadas en el nivel 1. |
What information about Bathsheba can be gleaned from these verses? | ¿Qué información podemos obtener de Betsabé de estos versículos? |
It's a cross-check of the data that we've gleaned. | Es una verificación de la información que hemos obtenido. |
Data gleaned from final reports of the various centres. | Datos encontrados con informes finales de los diferentes centros. |
Much of exorcism can be gleaned fromThe Gospel. | Gran parte del exorcismo se puede obtener deEl Evangelio. |
You must understand your compatriots have gleaned no information from me. | Debes entender que tus compatriotas no me han sacado ninguna información. |
So Ruth gleaned in the field until evening. | Así que Rut recogió espigas en el campo hasta el atardecer. |
Roth gleaned important information about the birds' habits. | Roth obtuvo información importante sobre los hábitos del ave. |
Some quickly prototypes, objectual and performance examples gleaned from the walk. | Algunos prototipos rápidos, ejemplos objetuales y performáticos generados durante el proceso. |
Now, from the page there are a couple of items that can be gleaned. | Ahora, de la página hay un par de artículos que pueden ser recogidas. |
This is a lesson gleaned from the disappointing results of the last decade. | Esta es una experiencia adquirida de los resultados decepcionantes del pasado decenio. |
The level of confusion can be gleaned from the following estimate. | Podemos extraer de lo siguiente el nivel de confusión. |
And could any of this gleaned information be valuable to you? | Y podría cualquiera de esta información obtenida será valiosa para usted? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!