given the fact that
- Ejemplos
Secondly, given the fact that it was created by man, one can say that capitalism is a human model. | Segundo: Como fue creado por el hombre, se puede decir que el capitalismo es un modelo humano. |
Especially given the fact that he didn't actually find any. | Especialmente por el hecho de que en realidad no encontró ninguno. |
Well, that's not really a surprise given the fact that | Bueno, no es una gran sorpresa dado que |
Ironic, given the fact that I don't really dance. | Es irónico, teniendo en cuenta el hecho de que nunca bailo. |
Do you really mean to rush me, given the fact that it's... me? | ¿De verdad quieres apresurarme, dado al hecho de que soy......yo? |
Such measures are urgent given the fact that the rainy season is approaching. | Esas medidas son urgentes dado que la estación de las lluvias se acerca. |
This is important given the fact that many go to the bath it for therapeutic purposes. | Esto es importante dado el hecho de que muchos van al baño para fines terapéuticos. |
Do you really mean to rush me, given the fact that it'S. | ¿De verdad quieres apresurarme, dado al hecho de que soy... |
Arbitrary dates for withdrawal are unacceptable, particularly given the fact that the strategy is working. | Las fechas arbitrarias de retirada son inaceptables, particularmente dado el hecho de que la estrategia está funcionando. |
A very misplaced act, given the fact that the eurozone crisis is far from over. | Una acción inapropiada, dado que la crisis del euro está lejos de superarse. |
And given the fact that you just lied to us, I am guessing it was you. | Y como acaba de mentirnos, supongo que fue usted. |
T.X.M.S., given the fact that their visitor status would expire on 15 August 2007. | S., habida cuenta de que su condición de visitantes expiraba el 15 de agosto de 2007. |
It is even more unacceptable, given the fact that we have all the means necessary to succeed. | Todavía es más inaceptable porque contamos con todos los medios necesarios para el éxito. |
T.X.M.S., given the fact that their visitor status would expire on 15 August 2007. | S., habida cuenta de que su condición de visitantes expiraba el 15 de agosto de 2007a. |
- I voted in favour of the resolution given the fact that no damaging modifications were included. | - He votado a favor de la resolución dado que no se han incluido modificaciones perjudiciales. |
How are we to understand this given the fact that she and Joseph were betrothed and subsequently married? | ¿Cómo debemos entender esto dado el hecho de que ella y José se desposada y posteriormente se casó? |
This was not considered a problem given the fact that each TCS will typically have a TCH. | Esto no se consideró un problema, dado que cada uno de los ECT tiene normalmente un CCT. |
Front Line expresses concern for his physical and pschological integrity given the fact that he requires medical attention. | Front Line expresa su preocupación por su integridad física y psicológica, dado que necesita atención médica. |
This issue is even more crucial given the fact that returns often take place spontaneously. | Esta cuestión es aún más importante debido al hecho de que en ocasiones el referido retorno es espontáneo. |
This is especially disappointing given the fact that these were elections for the first four-year period. | Esto es especialmente decepcionante habida cuenta del hecho de que fueron las elecciones para un primer período de cuatro años. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!