give warning

To whom shall I speak, and give warning, that they may hear?
¿A quién tengo de hablar y amonestar, para que oigan?
To whom shall I speak, and give warning, that they may hear?
¿A quién tengo que hablar y amonestar, para que oigan?
To whom shall I speak, and give warning, that they may hear?
Comentario ¿A quién tengo que hablar y amonestar, para que oigan?
I have come to give warning.
He venido a avisaros.
It doesn't hurt to give warning.
Alertar no hace daño a nadie.
My house is as follows I do not want to give warning, if you know what I mean ..
Mi casa es la siguiente, no quiero avisarla, tú ya me entiendes.
Correct DIP (W8-2) sign should be used to give warning of a sharp depression in the profile of the road.
Correcto DIP (W8-2) Esta señal debe usarse para avisar sobre la depresión fuerte en el perfil de la carretera.
Incorrect DIP (W8-2) sign should be used to give warning of a sharp depression in the profile of the road.
Incorrecto DIP (W8-2) Esta señal debe usarse para avisar sobre la depresión fuerte en el perfil de la carretera.
Correct DIP (W8-2) sign should be used to give warning of a sharp depression in the profile of the road.
Correct DIP (W8-2) Esta señal debe usarse para avisar sobre la depresión fuerte en el perfil de la carretera.
Incorrect DIP (W8-2) sign should be used to give warning of a sharp depression in the profile of the road.
Incorrect DIP (W8-2) Esta señal debe usarse para avisar sobre la depresión fuerte en el perfil de la carretera.
To whom shall I speak, and give warning, that they may hear?
¿A quién tengo que hablar y amonestar, para que oigan? He aquí que sus oídos están sordos, y no pueden oír.
This was actually done to news groups in this area, (Pakistan) but they did nothing to give warning to the peoples involved.
En efecto esto se hizo para grupos nuevos en esta área, (Pakistán) pero no hicieron nada para advertir a la gente implicada.
The reason for the termination of the contract is the finalization of a project and it is not necessary to neither give warning nor pay severance.
La causal para terminar el contrato es la finalización de las obras o faenas y no da paso al pago del mes de aviso ni a la indemnización.
But it is fair to give warning that we believe that the Government of Turkey has yet to deliver on the promises made to this Parliament before the ratification of the customs union in December last year.
Pero es justo advertir que creemos que el Gobierno de Turquía aún tiene pendiente llevar a cabo las promesas que hizo a este Parlamento antes de que se ratificara la unión aduanera en diciembre del año pasado.
Give warning before sending kids to bed.
Avisa a los niños antes de enviarlos a la cama.
In the meantime, we charge you all to give warning.
Mientras tanto, se cobra a todos a dar la alerta.
And to give warning that we might need to ask some questions.
Y que le advirtiese que podríamos necesitar hacer unas preguntas.
It is not easy to give warning but it is necessary.
No es fácil dar advertencias, pero es necesario.
You ought to give warning, sir.
Debe dar aviso, señor.
I have come to give warning.
He venido con un aviso.
Palabra del día
el inframundo