give myself

Popularity
500+ learners.
Yes, so i could give myself a little extra time.
Sí, así podía darme un poco de tiempo extra.
I give myself permission to be prosperous and happy.
Me doy permiso para ser próspero y feliz.
I did everything I could to give myself a chance.
Hice todo lo que pude para darme una oportunidad.
Therefore, I give myself to You as a living sacrifice.
Por lo tanto, me doy a ti como un sacrificio vivo.
I wanted to give myself a chance to believe in her.
Quiero darme a mi mismo una oportunidad de creer en ella.
No, 'cause I always give myself loads of time
No, porque siempre me doy un montón de tiempo
I must give myself generously and totally, without sparing and without reserve.
Debo darme generosamente y totalmente, sin escatimar y sin reserva.
I can't give myself to a man I don't love.
No puedo entregarme a un hombre que no amo.
Original aroma, almost every day I give myself my coffee with ginseng.
Aroma original, casi todos los días me entrego mi café con ginseng.
I enjoy you and I give myself to the passion.
Disfruto contigo y me entrego a la pasión.
If I give myself to you, you'll go off.
Si yo me entrego a ti, tú te irás.
So I decided to give myself two days with him.
Entonces, decidí pasar dos días con él.
I give myself to the Prophets in all things.
Me entrego a los Profetas para todo lo que dispongan.
The courage to give myself to someone else.
El valor de entregarme a alguien más.
Now I give myself permission to be happy.
Ahora me doy permiso para ser feliz.
So I decided to give myself a chance.
Así que decidí darme una oportunidad a mí mismo.
There is union in proportion to how I give myself to Him.
Hay unión en proporción a cuánto me entrego a él.
I give myself as a man, I'm talking like a man
Yo me entrego como un hombre, Estoy hablando como un hombre
I barely got enough time to give myself one.
Apenas tengo suficiente tiempo para hacerme uno.
And I just can't give myself to him like that right now.
Y yo no me puedo entregar a él así ahora mismo.
Palabra del día
fresco