give me that

Look, can you give me that fix bag right there?
Mira, ¿Puedes darme la mochila de herramientas que esta ahí?
Nothing's gonna happen, but you gotta give me that bottle.
No va a pasar nada, pero debes darme esa botella.
Nick, I'm gonna need you to give me that cloth.
Nick, voy a necesitar que me des esa tela.
I don't know why, but the locks give me that.
No sé por qué, pero las cerraduras me la dan.
You guys don't have the power to give me that.
Ustedes no tienen el poder de darme eso.
If you give me that, then I might think about it.
Si me das eso, entonces yo podría pensar en ello.
All right, give me that phone and get back to work.
De acuerdo, dame ese teléfono y vuelve al trabajo.
Put your hand in that pocket and give me that cash.
Pon tu mano en ese bolsillo y me da ese dinero.
On the counter. All right, give me that hand.
En el mostrador . todo esta bien, dame una mano.
If you give me that, we can come to some arrangement.
Si me da eso, podemos llegar a algún arreglo.
What you are gonna do Is give me that knife.
Lo que vas a hacer es darme ese cuchillo.
Is that why you're here, to give me that pearl of wisdom?
¿Por eso están aquí, para darme esa perla de sabiduría?
Okay, you were on the bridge— at least give me that much.
Bien, tú estabas en el puente... al menos concédeme eso.
You're gonna have to give me that credit card back.
Vas a tener que devolverme esa tarjeta de crédito.
I can't believe Eileen didn't give me that letter.
No puedo creer que Eileen no me diera esa carta.
You're not gonna give me that other cookie, are you?
No me vas a darme esa otra cookie, ¿verdad?
If you don't help me and give me that letter
Si no me ayudas y me das la carta
I'll leave your village in peace if you give me that hat.
Dejaré tu aldea en paz si me das el sombrero.
Are you going to give me that building or not?
¿Me vas a dar el edificio o no?
Why don't you just go ahead and give me that shovel?
¿Por qué no lo dejas y me das esa pala?
Palabra del día
la lápida