dame eso

Entonces dame esa. Esta es mía.
Let's have that then.
Si dame esa oportunidad, no puedo hacer eso.
If give me that opportunity, I can do that.
Ahora dame esa cuchilla antes de que te la quite.
Now give me that blade before I take it from you.
Yo las partiré a la mitad... dame esa camisa.
I'm gonna rip you both in half, give me that shirt.
Si tú me amas dame esa ocasión.
If you love me, give me that chance.
Por favor solo dame esa oportunidad.
Please just give me that chance.
Por última vez, dame esa caja.
One last time, give me that box.
No, pero dame esa carta.
No, but give me that letter.
Sabes qué, dame esa mochila.
You know what, give me that knapsack.
Por favor Alan, dame esa oportunidad.
Please, Alan, give me that chance.
Oh, vamos, dame esa cosa.
Oh, come on, give me the thing.
Mamá, dame esa taza de arriba, la que tiene las rosas.
Mama, give me that cup up there, gimme the one with roses on it.
Jason, dame esa caja.
Jason, give me that box.
Sí, dame esa pierna.
Yeah, give me that leg.
Bueno, dame esa lista.
Well, give me that list.
Ahora, dame esa cosa.
Now, give me that thing.
A ver, dame esa botella.
Let's see, give me that bottle.
Dame la... ¡dame esa cosa!
Give me the... give me that thing!
A partir de ahora, olvidate de Satoko, y dame esa carta por favor.
From now on, please forget Satoko-san, please also give me that letter.
Alerta de amenaza. T., dame esa cesta.
Threat alert. T, get me that basket.
Palabra del día
el hombre lobo