give me a ride

Is there anyone here that can give me a ride to my car?
¿Hay alguien aquí que me puede llevar a mi coche?
Can you give me a ride to 5th and Main?
¿Puedes llevarme a la quinta y Main?
Hey, can you give me a ride to my office?
Oye, ¿puedes llevarme hasta mi oficina?
You want to give me a ride home in your new wheels?
¿Me quieres llevar a casa con tus nuevas ruedas?
You think you could give me a ride home later?
¿Crees que después me puedes darun empujón a mi casa?
Can you just give me a ride to the station, please?
¿Puedes llevarme a la estación, por favor?
And hey, can you give me a ride after work?
Y, eh, ¿puedes llevarme después del trabajo?
Could you at least give me a ride to the store?
¿Podrías al menos llevarme a la tienda?
Do you think you could give me a ride home?
¿Crees que me podrías llevar a casa?
Can you give me a ride to the hospital after work?
¿Puedes llevarme al hospital después del trabajo?
Could one of you guys give me a ride home?
¿Podría alguien de ustedes llevarme a casa?
Speaking of which, can you give me a ride to school tomorrow?
Hablando de eso, ¿puedes traerme al colegio mañana?
Wait, give me a ride home on the back of that thing.
Espera, llévame a casa subido detrás en esa cosa.
Is there a chance you can give me a ride?
¿Existe la posibilidad de que me puedas llevar?
Can you just give me a ride to school?
¿Puedes solo llevarme a la escuela?
Can you give me a ride to the Double R, Carl?
¿Puedes llevarme al Double R, Carl?
Could you at least give me a ride to the store?
¿Puedes llevarme a la tienda al menos?
Do you think maybe you can give me a ride?
¿Crees que quizás me puedas llevar?
Do you think you could give me a ride to the diner?
¿Crees que podrías llevarme a la cena?
Well, can you give me a ride home later?
¿Me puedes llevar a casa más tarde? No.
Palabra del día
malvado