give a ride

You, I can give a ride home to if you want.
A ti, puedo llevarte a casa si quieres.
You did offer to give a ride, didn't you?
Porque te has ofrecido a llevarme, ¿verdad?
I don't need you to give a ride.
No te necesito para que me lleves.
Miguel Angel offered to give a ride to two of his employees that had worked overtime that day and one of them in addition had to work an extra shift the next day.
Miguel Ángel se ofreció a llevar a dos de sus empleados, que ese día habían sobrepasado su horario y, uno de ellos, además cubriría un turno extra al día siguiente.
I don't see a person to give a ride to.
No veo a la persona qué tengo que recoger
Can you give a ride to the beach?
Podrías darme una carona a la playa?
A huge Marine Worlds Carousel can give a ride to 800 people at the same time.
Un enorme Carrusel de Mundos Marítimo puede dar un paseo a 800 personas al mismo tiempo.
I never give a ride to anyone.
Nunca más recogeré a nadie en la carretera.
The car can be parked where it should be, and then someone else can give a ride to someplace forbidden.
El coche puede ser parqueado donde debe estar, y entonces algún otro puede dar un paseo en alguna parte a prohibido.
On Tuesday, after connecting to Internet, I took the bicycle and I went to give a ride around the city.
El martes, después de conectarme a Internet, cogí la bicicleta y fui a dar un vuelo por la ciudad.
It would have been nice if Alexandra would have accompanied me,but she preferred having a little independence and has decided to give a ride on her way.
Me hubiera gustado que Alexandra me hubiera acompañado, pero ella prefería tener un poco de independencia y ha decidido dar un paseo por su lado.
If on interview it is possible to give the evasive and diplomatic answer to a question of your weaknesses, with the summary this focus will not give a ride.
Si en la interlocución es posible dar evasivamente-respuesta diplomática a la pregunta de sus puntos flacos, del currículum vitae este foco no llevará.
In this journey, we did not leave directly to see these countries, but it became a habit in these rides, before reaching the pre-determinate location, to give a ride around our Planet.
En este viaje no salimos directamente para ver esos países, sino que se tornó un hábito en estos paseos antes de alcanzar el lugar predeterminado dar una vuelta en torno a nuestro planeta.
Alexandra already feared that Den Haag would be a city without so many attractions, and as it was a bad day, she stayed in the Hymer while I went to give a ride by bicycle through the city.
Alexandra ya se temía que Den Haag sería una ciudad sin demasiado atractivo, y como hacía mal día, se quedó en la Hymer haciendo ganchillo mientras yo iba a dar un paseo en bicicleta.
It's also very difficult to hitchhike, as almost all the vehicles that get to this point belong to tourist agencies and hence are not allowed to give a ride.
De la misma manera, es sumamente difícil pretender llegar al inicio del ascenso mediante autostop, pues casi todos los vehículos que llegan hasta ese punto pertenecen a agencias turísticas que viajan con clientes, y para éstas es muy difícil llevar extraños.
MSC Cruises has specified that the two new confirmed ships today are worth 1,6 billion euros and give a ride to therefore the total investment for the sun four ships of generation Wonder and Wonder to three billions of euro.
CAM Cruceros ha especificado que los dos nuevos barcos confirmados milliardes hoy valen 1.6 de euro y hacen subir pues la inversión global para los únicos cuatro barcos de generación Meraviglia y asombro-Más a tres milliardes de euro.
Palabra del día
embrujado