giro bancario
- Ejemplos
Sí, cualquiera puede enviarte un giro bancario a tu cuenta. | Yes. Anyone can send a wire transfer to your account. |
Puedes pagar por tarjeta de crédito, giro postal o giro bancario. | You can pay by credit card, money order or bankwire. |
Cheque o giro bancario pagadero a Seagate Technology por la cantidad debida. | Cheque or postal order payable to Seagate Technology for any amount owed. |
Pueden enviar un cheque o giro bancario o postal a: SOTT/Quantum Future Group, Inc. | You can send a check or money-order by mail to: SOTT/Quantum Future Group, Inc. |
Forma de pago: giro bancario o en efectivo. | Payment method: bank-transfer or cash. |
Cheque o giro bancario pagadero a Seagate Technology por la cantidad que deba pagarse. | Cheque or postal order payable to Seagate Technology for any amount owed. |
El pago también puede efectuarse por giro bancario, Paypal, western union, bitcoins. | You can pay with PayPal, bankwire, western union, bitcoins. |
Los pagos con plazo superior a 30 días serán siempre por giro bancario domiciliado. | Term of payments over 30 days will be provided by bank debit. |
Nosotros aceptamos también el pago directamente por cheque, el mandato postal, o giro bancario. | We also accept payment directly by cheque, money order, or inter-bank transfer. |
En cambio, puedes pagar usando uno de nuestros métodos de pago, como tarjeta de crédito o giro bancario. | Instead, you can pay using one of our payment methods, like credit card or wire transfer. |
Eventuales gastos relativos al giro bancario u otros gastos bancarios estarán a cargo del cliente. | Possible expenses of the wire transfer or other banking costs are to be paid by the client. |
Se aceptan todos los métodos de pago comunes, como Visa, MasterCard, transferencia bancaria, cheque, PayPal, giro bancario, etc. | All common methods of payment such as Visa, MasterCard, Wire Transfer, Check, PayPal, Giropay and others are accepted. |
Recuerde, en caso de pago por adelantado, Ud necesitara enviarnos una tranferencia, cheque o giro bancario antes de activar su servicio. | Remember, in the case of an Advance Payment Account, you will need to send us a wire transfer, check or draft before we can activate your service. |
Una transferencia bancaria, también conocida como giro bancario, es una forma de trasladar fondos de una entidad a la otra, por ejemplo, cuando su banco le envía un pago a Skype. | A bank transfer, also known as a wire transfer, is a way of moving funds from one entity to another, e.g. when your bank sends payment to Skype. |
Los gastos serán reembolsados a través de un giro bancario, en clase económica ida y vuelta (tarifa apex) desde el aeropuerto más cercano a su domicilio y el de Santiago. | Travel costs will be reimbursed by a bank transfer on the basis of the discounted economy class rate (return), excursion rate, from the airport nearest to their home and airport in Santiago. |
Los cheques que sean devueltos serán recuperados por el valor indicado, más la tarifa de $35 permitida por el estado de Maryland para ser retirada de la misma cuenta mediante un débito electrónico o un giro bancario. | Returned checks are subject to recovery for the face value and Maryland State allowed fee of $35 through an electronic debit or paper draft to the same account. |
Por favor asegúrese con el remitente de que lo que va a enviar es un giro bancario; de ser otro tipo de pago, por favor utilice las Instrucciones para Recibir un Crédito ACH que aparecen a continuación. | Please be sure to check with the sender and confirm that they will be sending a bank-to-bankwire transfer; if it is another type of transfer, please use the Incoming ACH Credit Information that appears below. |
En caso de aprobarse, tendrá la opción de recibir un reembolso por medio de un giro bancario internacional (para direcciones de correo fuera de Norteamérica), una tarjeta de crédito prepaga de WestJet, o dólares WestJet depositados en su cuenta de WestJet Rewards. | If approved, you will have the choice of receiving reimbursement via international money order (for mailing addresses outside North America), a prepaid WestJet credit card, or WestJet dollars deposited into your WestJet Rewards account. |
A fin de facilitar el pago de las cuotas anuales a la Sede UNIMA, de permitir a unos Centros Nacionales de ahorrar sobre los gastos de giro bancario del importe de su cuota, UNIMA ha abierto una cuenta PayPal. | In order to make easier the payment of the annual membership fees to the UNIMA General Secretary, and to allow some National Centres to save money on transferring the amount of their fees, UNIMA has opened a PayPal account. |
Pague con cheque o giro bancario si puede. | Pay by cheque or money order if you can. |
