gilts
- Ejemplos
Por otra parte, los inversores internacionales tienen en sus manos más de una tercera parte del mercado de gilts. | On the other, international investors currently own more than a third of the gilt market. |
¿Podríamos encontrarnos a fin de la jornada con mayores TIR de los gilts y una libra sin cambios? | Could we end the day with higher gilt yields and no change in the pound? |
¿En qué dirección se moverán las rentabilidades (TIR) de los gilts en el caso de un voto de salida? | Which way will gilt yields move in the event of a leave vote? |
Tener gilt a 2 años ligados a la inflación en relación con gilts a 2 años convencionales justamente después de la crisis financiera fue un gran negocio. | Owing 2 year gilt linkers relative to conventional 2 year gilts directly after the financial crisis was a great trade. |
RMG posee ciertas inversiones en valores del Estado o en depósitos del National Loan Fund (Fondo nacional de préstamos), clasificados como activos circulantes y a menudo denominados gilts. | RMG holds certain investments in Government securities or National Loan Fund deposits, classed as current assets and often referred to as the ‘gilts’. |
Como es natural, los bonos individuales que comprará el banco –y cuyas TIR sufrirán la mayor caída– están suscitando cierto debate en el mercado de gilts. | The individual bonds that the bank will buy and hence which yields could be the most squeezed is -unsurprisingly–something of a debate within the gilt market. |
En teoría, debería existir una relación entre las rentabilidades de la renta variable (por beneficio o por dividendo) y las TIR de los gilts indexados y otros bonos ligados a la inflación. | There ought to be a relationship between yields available on equities (earnings or dividend yields) and those on index-linked gilts and other inflation-linked bonds. |
RM conservó estas inversiones, clasificadas como activos circulantes y a menudo denominadas «gilts», tras las transferencias de 2001. El 31 de marzo de 2002 ascendían a 1800 millones GBP. | These investments, classed as current assets and often referred to as the ‘gilts’, remained with RM following the 2001 transfers and amounted to GBP 1800 million on 31 March 2002. |
English En teoría, debería existir una relación entre las rentabilidades de la renta variable (por beneficio o por dividendo) y las TIR de los gilts indexados y otros bonos ligados a la inflación. | There ought to be a relationship between yields available on equities (earnings or dividend yields) and those on index-linked gilts and other inflation-linked bonds. |
Dudo que haya alguien que sepa más de gilts que Hamish, era todo un experto en la materia, lo que permitía ahorrar dinero al contribuyente al conseguir un buen precio para una emisión de deuda cada vez mayor. | I doubt anybody knew more about gilts than Hamish did, and he was a genuine expert in his field, saving the taxpayer money by getting us a good price for ever increasing bond issuance. |
Asimismo, se espera que los mercados de gilts repunten también una vez abran a las 8:00 horas, y todas las miradas se dirigen ahora al Banco de Inglaterra, que se ha comprometido a garantizar abundantes volúmenes de liquidez dentro del sector bancario. | Gilt markets will also rally when they open at 8am, and all eyes are on the Bank of England which has committed to keep the banking sector awash with liquidity. |
El Banco de Inglaterra compró Gilts por valor de 375.000 millones de libras esterlinas entre 2009 y 2012. | The BoE bought £375 billion of gilts from 2009 to 2012. |
Como vemos en el primer gráfico, las rentabilidades (TIR) de los Gilts también subieron, debido a la reducción de la demanda de refugios seguros. | As seen in the first chart, gilt yields also rose, on lower safe-haven demand. |
Como respuesta, la libra subió y las rentabilidades (TIR) de los Gilts repuntaron, en ambos casos debido a que las expectativas del mercado de una salida desordenada de la UE son ahora menos probables. | In reaction, the pound strengthened, and gilt yields rallied, both on market expectations that a disorderly exit from the EU is now less likely. |
Pese al pequeño alcance de este programa comparado con las compras de Gilts, tuvo un gran impacto en los diferenciales de crédito en un momento en que los inversores ya habían detectado donde existía el valor despuésde la crisis. | Whilst small in scope compared with the gilt purchases, the impact on credit spreads at a time when investors had already identified post-crisis value, was large. |
Si los líderes londinenses creen que los especuladores de la City de Londres tendrán algún remordimiento en quebrar la libra esterlina y vender Gilts es que ellos no entienden la esencia de la globalización financiera (10), ni consultaron las nacionalidades de estos operadores (11). | And if the leaders in London think that City speculators will have any qualms breaking the Pound sterling and selling Gilts, it is because they haven't understood the basics of global finance (10), nor checked the nationalities of these same players (11). |
En un entorno de subida de tipos ¿siguen siendo atractivos los gilts como oportunidad de inversión? | In a rising rate environment, are gilts still an attractive investment opportunity? |
Esencialmente, por lo tanto, los fondos de gilts indexados se han comportado como fondos de gilts convencionales con una beta elevada. | In essence, therefore, index-linked gilt funds have been behaving like high beta conventional gilt funds. |
El mercado de gilts todavía no ha abierto, pero se anticipa que lo hará con una pérdida muy ligera. | The gilt market is not yet open, but is expected to start the day down very, very slightly. |
Mucho se ha escrito acerca del impacto que el resultado del referéndum ha tenido sobre los gilts, la libra esterlina y los mercados de renta variable. | Much has been written about the impact that the referendum result has had on gilts, the pound and equity markets. |
