gide

Reads Thomas Mann, Nietzsche, Spengler, Ibsen, Stendhal, Proust, Gide, etc.
Lee a Thomas Mann, Nietzsche, Spengler, Ibsen, Stendhal, Proust, Gide, etc.
Parable of Gide. Mauricio Esquivel: another counterfeiter.
Parábola de Gide. Mauricio Esquivel: otro monedero falso.
Which of you has Gide read anything?
¿Quién de ustedes tiene Gide leer cualquier cosa?
Showing posts with label Andre Gide.
No hay entradas con la etiqueta Andre Ward.
Ten years earlier, the naval officer Dupouey had become friendly with Gide.
Diez años antes, el oficial de marina Pierre Dupouey se había relacionado con Gide.
André Gide Maybe violent wickedness can be decapitated, but stupidity has too many heads.
André Gide Quizá se pueda decapitar a la maldad violenta,pero la estupidez posee demasiadas cabezas.
Henri had become particularly close to André Gide, an atheistic writer of questionable morals.
Henri traba amistad especialmente con André Gide, escritor sin fe y de costumbres equívocas.
DVA authors include poets and novelists such as Paul Celan, Sarah Kirsch, Ulla Hahn and André Gide.
Entre los autores de DVA se incluyen poetas y novelistas como Paul Celan, Sarah Kirsch, Ulla Hahn y André Gide.
DVA authors include poets and novelists such as Paul Celan, Sarah Kirsch, Ulla Hahn and André Gide.
Entre los autores de DVA se incluyen poetas y novelistas como Paul Celan, Sarah Kirsch, Ullah Hahn y André Gide.
And they are best talken care of by men like André Gide, Herriot, Coilent and many other persons and organizations.
Y son muy bien cuidados por hombres tales como André Gide, Herriot, Coilent y muchas otras personas y organizaciones.
The French writer André Gide put him on a par with Dostoevsky, but thought Hamsun was the more subtle.
El escritor francés André Gide lo colocó al mismo nivel que a Dostoevsky, aunque pensaba que Hamsun era más sutil.
Yet without meaning to, Gide ended up undermining Ghéon's paganism when he invited him to visit Florence with him.
Sin embargo, este último, sin saberlo, sacudirá el paganismo de Ghéon, al invitarlo a visitar Florencia en su compañía.
At the table in the middle of the café is the French writer André Gide, a winner of the Nobel Prize for Literature.
En la mesa que está en el centro de la sala encontramos al escritor francés André Gide, Premio Nobel de Literatura.
Like the writer Andre Gide says, it is better to believe those who are seeking the truth rather than those who claim to have found it.
Como el escritor Andre Gide dice, es mejor creerles a aquellos que buscan la verdad que a aquellos que aseguran haberla encontrado.
In Ravello David Herbert Lawrence wrote numerous chapters of Lady Chatterley's Lover and, André Gide set a part of his novel The Immoralist.
En Ravello, David Herbert Lawrence escribió numerosos capítulos de El amante de Lady Chatterley y el anticonformista escritor parisino Andre Gide ambientó parte de su novela El inmoralita.
If your Z80 is socketed, you simply unplug it, plug the GIDE into the Z80 socket, and plug the Z80 into the GIDE.
Si tu Z80 está en un zócalo, simplemente desenchúfalo, enchufa el GIDE en el zócalo Z80, y pincha el Z80 en el GIDE.
Even though they were not the most important part of his oeuvre, Gide also write five plays, including Saul, King Candaules, Oedipus, Persephone and The Thirteenth Tree.
Aunque no es lo más importante de su producción, Gide escribió también cinco obras de teatro: Saúl, El rey Candaules, Edipo, Perséfone y El árbol número trece.
In 1933 he appeared as a speaker at the Association des Ecrivains et Artistes Révolutionaires (Association of Revolutionary Writers and Artists) organized by André Gide.
Ya en 1920 se publicaron sus primeros artículos sobre literatura y arte moderno. En 1933 dio un discurso en la Association des Ecrivains et Artistes Révolutionaires, organizada por André Gide.
In 1935 he organized with André Gide the Congrès international des écrivains pour la défense de la Culture (International Congress of Writers for the Defense of Culture).
En 1935 organizó junto a André Gide el Congrès international des écrivains pour la défense de la Culture. Participó activamente en la Guerra Civil española a partir del verano de 1936.
To begin with, the publisher, Peter Owen Publishers, although relatively small, still enjoys a considerable prestige (house authors include Mishima, Dalí, Gide, Cocteau, Colette and both Bowles).
Por empezar, la editorial, Peter Owen Publishers, a pesar de ser relativamente pequeña, todavía disfruta de un prestigio considerable (entre los autores de la casa se cuentan Mishima, Dalí, Gide, Cocteau, Colette y la pareja Bowles).
Palabra del día
el propósito