Gibraltarian
- Ejemplos
This report leaves open the question of the Gibraltarian vote. | El presente informe deja abierta la cuestión del voto gibraltareño. |
The Nations League was a gift for the Gibraltarian team. | La Nations League cayó como un regalo para el combinado gibraltareño. |
That Gibraltarian involvement has not yet taken place. | Esa participación gibraltareña todavía no se ha producido. |
A Gibraltarian Pound has the same value than a Pound Sterling. | Una libra gibraltareña tiene el mismo valor que la libra inglesa. |
PSOE urges Government to foster an open dialogue with Gibraltarian authorities. | El PSOE insta al Gobierno a mantener e impulsar un diálogo fluido con las autoridades gibraltareñas. |
Gibraltarian independence and self-determination. | Independencia y autodeterminación de Gibraltar. |
The result of the Brexit referendum reveals a tension between British and Gibraltarian interests. | El resultado del referéndum sobre el Brexit muestra una tensión entre los intereses británicos y los gibraltareños. |
What is particularly heartening is that Gibraltarian citizens can at last take part in European elections. | Resulta particularmente satisfactorio que los ciudadanos y ciudadanas de Gibraltar por fin puedan participar en las elecciones europeas. |
In a referendum held in Gibraltar in September 2002, Gibraltarian voters rejected even partial Spanish sovereignty. | En un referéndum celebrado en Gibraltar en septiembre de 2002, los votantes gibraltareños rechazaron la soberanía española, incluso parcial. |
Spain was thus misapplying the principle with the aim of denying the Gibraltarian people their right to self-determination. | España, por lo tanto, aplica incorrectamente el principio con el fin de negar al pueblo de Gibraltar su derecho a la libre determinación. |
Companies qualify if they register in Gibraltar but do not conduct any business there or have any Gibraltarian shareholders. | Las empresas pueden acceder a este plan si se registran en Gibraltar pero no hacen negocios allí ni tienen accionistas gibraltareños. |
The way to do it is to make the Gibraltarian people feel entirely comfortable with the idea of being part of Spain. | La manera de hacerlo es hacer que el pueblo gibraltareño se sienta totalmente cómodo con la idea de formar parte de España. |
Media coverage of National Day and National Week is exhaustive and serves to promote the Gibraltarian identity. | Los medios dan una gran difusión al Día Nacional y a la Semana Nacional, que fortalecen la promoción de la identidad de Gibraltar. |
Given that the results obtained by the Gibraltarian team are quite improvable so far, it has never gone beyond those qualifying stages. | Dado que los resultados obtenidos por el equipo gibraltareño son hasta la fecha bastante mejorables no ha pasado nunca de esa fase clasificatorias. |
The beneficiaries of the measure are Gibraltar companies in whose shares no Gibraltarian or Gibraltar resident may have a beneficial interest. | Los beneficiarios de la medida son empresas de Gibraltar en cuyas acciones no pueden participar los gibraltareños ni los residentes en Gibraltar. |
The Gibraltarian police and the Royal Navy, sent over by the United Kingdom, prohibit the nearly 60 vessels in the waters from fishing. | La policía gibraltareña y la Royal Navy, enviada por el Reino Unido, impiden pescar a las casi 60 embarcaciones en estas aguas. |
I am sure that this week all of this will be over and we will be able to work in Gibraltarian waters again. | Estoy seguro de que esta misma semana se terminará ya todo esto y podremos volver a trabajar en las aguas de El Peñón. |
The Ministry follows a holistic approach to local cultural heritage that is inclusive of all groups that make up the Gibraltarian community. | El Ministerio tiene un enfoque integral respecto del patrimonio cultural del Territorio, que incluye a todos los grupos que conforman la comunidad de Gibraltar. |
It is true that the Gibraltarian authorities have made efforts to comply with the standards introduced in recent years on money laundering and other financial regulations. | Es cierto que las autoridades de Gibraltar han hecho esfuerzos por cumplir los estándares introducidos en los últimos años sobre blanqueo de dinero y otras normas financieras. |
Among other things, PSOE urges the Government to maintain and foster an open dialogue with the Gibraltarian authorities aimed at establishing a dialogue mechanism and cross-border cooperation. | Entre otras cosas, el PSOE insta al Gobierno a mantener e impulsar un diálogo fluido con las autoridades gibraltareñas destinado al establecimiento de mecanismo de diálogo y cooperación transfronteriza. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!