ghostwriting
- Ejemplos
You can give it to whoever's ghostwriting your book. | Puede dársela a cualquiera que escriba su libro. |
Such services range from simple proofreading to complete rewriting and ghostwriting. | Tal servicios van desde la simple corrección para completar la reescritura y escribiendo. |
Then, she hits Nicki with the ghostwriting claims. | A continuación, ella golpea a Nicki con el escritor por encargo de reclamaciones. |
WAME considers ghostwriting dishonest and unacceptable. | WAME considera la autoría fantasma deshonesta e inaceptable. |
CyHi The Prynce also gives his opinion on the ghostwriting in Hip Hop. | CyHi The Prynce también da su opinión sobre el escritor por encargo en el Hip Hop. |
Some common questions about the ghostwriting process are answered below. | Algunas preguntas comunes sobre el proceso que escribe bajo la firma de otro se contestan abajo. |
BUT, ghostwriting is not just for ebooks! | ¡PERO, el escribir bajo la firma de otro no es justo para los ebooks! |
You could find that ghostwriting is the perfect solution for you. | Usted podría encontrar que el escribir bajo la firma de otro es la solución perfecta para usted. |
For our first enquiry we searched for the general term ghostwriting and obtained 9,570 results. | En una primera consulta buscamos por el término general ghostwriting y obtuvimos 9.570 resultados. |
Based on these definitions, the concept of ghostwriting at its base level is plagiarism. | En base a estas definiciones, el concepto de la 'escritura fantasma' en su nivel básico es plagio. |
While ghostwriting is a time-honored, accepted practice, its scope varies widely. | Mientras que el escribir bajo la firma de otro es un consagrado, la práctica aceptada, su alcance varía extensamente. |
But you call the shots and can opt to take all the credit.How much does ghostwriting cost? | Pero usted llama los tiros y puede optar tomar todo el crédito.¿Cuánto el escribir bajo la firma de otro cuesta? |
If you are a skilled fiction writer, then you can easily adapt your talent to ghostwriting. | Si usted es escritor experto de la ficción, entonces usted puede adaptar fácilmente su talento a escribir bajo la firma de otro. |
It's a bit like ghostwriting, really, except that I'm doing it for myself instead of someone else. | Es un pedacito como escribir bajo la firma de otro, realmente, excepto que lo estoy haciendo para me en vez algún otro. |
To mention only the most frequent, we have plagiarism itself, ghostwriting, self plagiarism, the automatic production of articles, etc. | Por mencionar los más frecuentes tenemos el plagio propiamente dicho, el ghostwriting, el autoplagio, la producción automática de artículos, etc. |
But it was the topic of conversation around ghostwriting and the validity of an artist that got the gang more lively. | Pero fue el tema de conversación de todo escritor por encargo y la validez de un artista que consiguió que la pandilla más animado. |
After all, the whole point of ghostwriting is to hide credit from the real author and instead recognize another source. | Después de todo, el objetivo de escribir bajo otra firma es ocultar el crédito del verdadero autor en lugar de reconocer a otra fuente. |
So, how prevalent is ghostwriting, and what kind of journals lend themselves to this practice, making it a matter of concern? | ¿Entonces qué tan frecuente es el ghostwriting, y qué tipo de revistas se prestan a esa práctica como para que sea un tema de preocuparse? |
A ghostwriter is a professional who has the time to turn your thoughts into a polished manuscript.How does ghostwriting work? | Un ghostwriter es un profesional que tiene la época de dar vuelta a sus pensamientos en un manuscrito pulido.¿Cómo el escribir bajo la firma de otro trabaja? |
A paper published by PLoS Medicine showed that only 13 of the top 50 US medical journals have clear policies against ghostwriting. | Un trabajo publicado en Plos Medicine mostró que solamente 13 de las 50 revistas médicas más importantes de Estados Unidos tienen políticas claras en contra del ghostwriting. |
