get tan

Yeah, she'll never get tan enough for him.
Nunca estará lo suficientemente morena para él.
Indoor tanning (using a tanning bed, booth, or sunlamp to get tan) exposes users to UV radiation.
El bronceado en interiores (mediante el uso de camas, salas o lámparas solares) expone a los usuarios a la radiación UV.
Ultraviolet (UV) rays come from the sun or from indoor tanning (using a tanning bed, booth, or sunlamp to get tan).
Los rayos ultravioleta (UV) provienen del sol y del bronceado en interiores (mediante uso de camas, salas o lámparas solares).
I never get tan; I just burn.
Nunca me bronceo; solo me quemo.
Yeah, she'll never get tan enough for him.
Nunca estará lo suficientemente morena para él.
Oh, she's... Yeah, well, you gotta do that, or else you're gonna get tan lines.
Oh, tiene que hacerlo de otro modo o le quedaran líneas.
JIM: Oh, she's... Yeah, well, you gotta do that, or else you're gonna get tan lines.
Oh, tiene que hacerlo de otro modo o le quedaran líneas.
April, is the perfect month to start going to terraces, get tan and organize that hen party to our friend who leaves the good life!
Abril es el mes ideal para empezar a ir a terrazas, ponerse moreno y organizar esa despedida de soltera a nuestra amiga que ¡abandona la buena vida!
Indoor tanning (using a tanning bed, booth, sunbed, or sunlamp to get tan) exposes users to high levels of UV radiation for the purpose of getting a tan.
El bronceado en interiores (mediante uso de camas, salas o lámparas solares) expone a los usuarios a niveles elevados de radiación por el propósito de tener un bronceado.
If you don't want to get tan, there's a bottle of sunscreen lotion in my bag.
Si no quieres broncearte, hay un bote de protector solar en mi bolso.
I'm going to lay out on the beach and sunbathe because I want to get tan.
Voy a echarme en la playa y tomar sol porque quiero ponerme morena.
Palabra del día
el guion