get on in

Popularity
500+ learners.
Well, I want to get on in life.
Bueno, me gano la vida.
Now get on in there!
¡Ahora entra ahí dentro!
Get on in the back, can't be later than we are.
Sube atrás, no podemos retrasarnos más.
Get on in here, both of you.
Vengan aquí, los dos.
Get on in with the boy, Mrs. Grey, You women get on inside the house.
Entre con el niño Sra. Grey, las mujeres que entren a la casa.
That's the way to get on in the army.
Ésa es la manera de medrar en el ejército.
It's the only way to get on in life.
Es la única forma de seguir con la vida.
Generally, such pet will get on in any house.
En general, tal pupilo se llevará bien en cualquier casa.
There's only one way to get on in this world, Logan.
Solo hay una manera de tener éxito en este mundo, Logan
But you have to get on in life.
Pero usted tiene que conseguir algo en la vida.
That's the way to get on in the Army.
Ésa es la manera de medrar en el ejército.
All right, get on in there and wait for me.
Muy bien, vete para allá y espérame.
To get on in the government, I need him.
Para entrar en el gobierno, le necesitamos.
Besides, what's a poor got to do to get on in the world?
Además, ¿qué tiene que hacer un pobre para entrar en el mundo?
You want to get on in on these deals call now.
Si quieres obtener uno de estos bueno tratos habla ahora.
If you want to get on in the world, you need to make decisions.
Si quieres entrar en el mundo debes tomar decisiones.
You do what you gotta do to get on in this world.
Haces lo que sea para estar en este mundo.
The important thing is to get on in life.
Lo que cuenta es prosperar en la vida.
I just want to get on in life.
Solo quiero seguir en la vida.
This gives us the strength to get on in life.
Allí solo esto nos da fuerzas para seguir.
Palabra del día
masticar