get hammered
- Ejemplos
Then we can get hammered and have a really good night. | Entonces podemos embriagarnos y pasar una noche muy buena. |
I could get hammered and get into every club in the city. | Podría emborracharme e ir a todos los clubs de la ciudad. |
Did we get hammered last night or what? | ¿Nos emborrachamos anoche o qué? |
I'm off to somewhere else to get hammered. | Me voy a otro lugar para emborracharme. |
Just a few, because I don't want to get hammered. | No muchos, no quiero tomar de más. |
And then I get hammered. | Y luego me emborracharé. |
You'll get hammered now, yeah? | Ahora te vas a emborrachar, ¿no? |
We're gonna go get hammered. | Nos vamos a emborrachar. |
I'm the kind of mechanic that doesn't like to get hammered when he's working on a car. | Soy la clase de mecánico al que no le gusta... emborracharse cuando trabaja en un auto. |
But if you change your mind, or you just want to go out and get hammered, drinks are on me. | Si cambias de opinión o quieres salir a emborracharte, los tragos los pago yo. |
And I get hammered! | Y entonces me emborracho. |
Well, a friend of his said he likes to get hammered at this bar, so I'm going to check it out. | Un amigo suyo dice que le gusta emborracharse en este bar, así que voy a intentarlo. |
No, okay, I was just, like, if we're going to get hammered, we might as well get our vitamins and electrolytes. | No, está bien, yo estaba como, si íbamos a intoxicarnos; bien podríamos conseguir nuestras vitaminas y electrolitos. |
Galveston looks like it's going to get hammered; you can rest assured that New Yorkers from the City workforce and from the private sector will be there and that we will send whatever equipment we can to help. | Parece que Galveston será golpeada; ustedes pueden descansar tranquilos sabiendo que neoyorquinos de la fuerza laboral de la Ciudad y el sector privado estarán allí y que nosotros enviaremos cualquier equipo que podamos para ayudar. |
He likes to get hammered, but he's not a bad guy. | Le gusta pimplar, pero no es mal tipo. |
This is about the only place that didn't get hammered. | Este es el único lugar que no ha sido machacado. |
And people often do get hammered and then married. | Y la gente a menudo cae y entonces se casa. |
Well, I don't need your reasons to get hammered. | Bueno, no necesito tus razones para emborracharme. Tengo las mías. |
Now me and my new boots are goa get hammered. | Ahora mis botas y yo seremos martillados. |
You let yourself get hammered like that on purpose? | ¿Dejaste que te pegara de esa forma a propósito? |
