get go

I knew what you was from the get go.
Sabia lo que eras desde el principio.
She had you nailed from the get go.
Se dio cuenta desde el comienzo.
I got to get go on to work! Okay. Okay.
Tengo que volver al trabajo.
I mean, it's like, from the very get go, you've just been on her side.
Me refiero, es como, desde el principio, tu solo has estado de su lado.
I got to get go on to work!
Tengo que volver al trabajo.
So, with no time to lose we shot off questions and answers, with surprises from the get go.
Entonces sin tiempo que perder disparamos preguntas y respuestas y las sorpresas se dieron desde el principio.
I told 'em right from the get go, I don't... I don't like magicians, okay.
Desde el primer momento les dije que no... no me gustan los magos, ¿vale?
From the very first get go you are tasked to bring passengers safely from point A to B.
Desde el primer momento: ir que tienen la tarea de llevar pasajeros de manera segura desde el punto A a B.
It could simply be that Google's Chrome team is really good at what they do, and nailed it from the get go.
Podría ser simplemente que el equipo de Google Chrome es muy bueno en lo que hacen, y lo logró desde el ir.
What's very unique about Transcend II is right from the get go, your goal is to find and take command of an existing Lost Fleet.
Lo que es muy único con Transcend II es que directamente desde el punto fijo, tu mision es encontrar y tomar mando de una Flota Perdida.
You will probably trip before you even get her home and chances are, she will notice and it's never a good idea to lie right from the get go.
Usted probablemente se dispara antes de que llegues a su casa y lo más probable es, ella lo notará y nunca es una buena idea para mentir bien desde el vamos.
Your landing page template can have a big impact on your conversion rates—though if you pick something simple you should be able to do pretty well from the get go.
La plantilla de tu landing page puede tener un gran impacto en la tasa de conversión – Aunque si escoges algo simple deberías ser capaz de obtener una buena respuesta.
On 5th grade, they get go to Germany as exchange students.
En quinto grado, consiguieron ir a Alemania como estudiantes de intercambio.
Additionally your get go to on training dives during the program.
Además tu escapada ir a en inmersiones de entrenamiento durante el programa.
Why didn't you tell me from the get go?
¿Por qué no me dijiste antes de dejarme ir?
I felt really close to Mike almost from the get go.
Me sentí muy cerca de Mike casi desde el primer momento.
Well, mine wasn't far off and it started from the get go.
Bueno, el mío no estaba muy lejos y comenzó desde el principio.
Darkest Dungeon is intense from the get go.
Darkest Dungeon es intenso desde el minuto uno.
Right from the get go, Greg was a wealth of knowledge.
Desde el principio, demostró que era una fuente extraordinaria de conocimiento.
Better do it right from the get go.
Mejor hacerlo correctamente desde el principio.
Palabra del día
el espumillón