get around to
- Ejemplos
If you don't have the time, then whenever you get around to it. | Si no tienes el tiempo, entonces cuando lo consigas. |
Doesn't look like there's much of anyplace to get around to. | Parece que no hay muchos lugares a los que desplazarse. |
So... we're gonna get around to this at some point. | Entonces... ya íbamos a llegar a esto en algún punto. |
Say we didn't get around to seeing that particular movie. | Digamos que no llegamos a ver esa película en particular. |
Why don't you get around to the front of the cone? | ¿Por qué no te pones al frente del cono? |
Tuesday they will get around to opening and answering emails. | Martes estarán por abrir y responder a sus emails. |
Finally, we get around to the real reason he hired you. | Finalmente, llegamos a la verdadera razón por la que te contrató. |
Well, we'll get around to those in a little while. | Bueno, ya las responderemos dentro de un rato. |
Sooner or later, we're gonna get around to you. | Tarde o temprano, vamos a volver contigo. |
Too, you never did get around to practicing. | También, usted nunca consiguió alrededor a practicar. |
We probably won't get around to the divorce until next year. | Probablemente no nos divorciemos hasta el año que viene. |
Finally get around to cleaning out Nate's cage, huh? | Finalmente te has puesto a limpiar la jaula de Nate, ¿eh? |
I figured he'd get around to it when he was ready. | He pensado que se ocuparía de ello cuando estuviese listo. |
Sooner or later, most of them get around to sitting for a picture. | Tarde o temprano, la mayoría terminó posando para una foto. |
I'll get around to furnishing it one of these days. | Pasaré uno de estos días a amueblarla. |
But we figured you'd get around to cleaning up. | Pero pensamos que te pondrías a limpiar. |
Never did get around to learn Esperanto, but it is not too late. | Nunca tuve ocasión de aprender Esperanto, pero nunca es demasiado tarde. |
I was wondering when you'd get around to that so, allow me. | Me preguntaba cuándo ibas a salir con eso, así que, permíteme. |
Did you ever get around to the poem on page 112? | ¿Has leído el poema de la página 112? |
Whenever I get around to finally telling the truth, | Cada vez que me decido a decir la verdad, |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!