get anywhere

Popularity
500+ learners.
I can't get anywhere for a couple hours at least.
No puedo moverme durante un par de horas como mínimo.
She was not going to get anywhere on her looks.
Ella no va conseguir a nadie con su apariencia.
The best way to get anywhere right now is through the park.
La mejor forma de llegar allí ahora es por el parque.
I can just get anywhere, I could get a ferry...
Puedo llegar a cualquier lugar, podría viajar en un ferry...
It's not possible to get anywhere faster than in this car.
No es posible ir a ningún lado más rápido que en este coche.
Gosh, I can't get anywhere on time these days.
Dios, nunca puedo llegar puntual estos días.
Listen, Count Dracula, don't think you'll get anywhere with her.
Escucha, Conde Drácula, no creo que consigas nada con ella.
You had to fight to get anywhere in this country.
Tenías que pelear para llegar a cualquier parte en este país.
Well, too bad, 'cause we can't get anywhere near him.
Bueno, muy mal, porque no nos podemos acercar a él.
You'll never get anywhere in the theatre unless you work.
Nunca llegarás a nada en el teatro si no trabajas.
Our men won't be able to get anywhere near him.
Nuestros hombres no serán capaces de acercarse a él.
You don't get anywhere, but you always feel safe.
No llegas a ninguna parte, pero siempre te sientes segura.
No, unfortunately they won't let me get anywhere near them.
No, por desgracia no me dejan ni acercarme a ellos.
If you want to get anywhere, you've got to be selfish.
Si quieres llegar a alguna parte, tienes que ser egoísta.
You have to take the bart to get anywhere.
Tienes que tomar el bart para ir a cualquier parte.
You have to take multiple elevators to get anywhere.
Tienes que tomar varios ascensores para llegar a cualquier lado.
You're not going to get anywhere good without the DOP.
No vamos a llegar a nada bueno sin la DDP.
And if we wait for your buddies, we'll never get anywhere.
Y si esperamos a tus amigos, nunca llegaremos a nada.
That I can open the case, but it won't get anywhere.
Puedo abrir el caso, pero no llegaré a ningún lado.
Okay, I'll see if I can get anywhere in court.
De acuerdo, veré si puedo conseguir algo en el tribunal.
Palabra del día
la alergia