get accepted

The stress test to get accepted into the colony program.
La prueba de estrés para entrar en el programa.
Listen, if I get accepted, could we talk about me moving?
Oye, si me aceptan, ¿podemos hablar de que me mude?
Will she achieve her goal and get accepted on the Belgian territory?
¿Conseguirá su objetivo y entrará en territorio belga?
Hey, if I get accepted, this could change our lives forever.
Si me aceptan, podría cambiarnos la vida.
You'll get accepted, I'm not worried.
Serás aceptada, No estoy preocupado.
Workers, independent tenants and businesses that demonstrate a certain solvency also tend to get accepted.
Los trabajadores, autónomos y empresas que demuestran una cierta solvencia también se acostumbran a aceptar.
So did you get accepted anywhere?
¿Has sido aceptada en algún sitio?
They have a full-time high-school program, and if I get accepted, I start in the summer.
Tienen un programa de secundaria, y si me aceptan, empiezo este verano.
These are the decisive measures that we must get accepted at this Intergovernmental Conference!
Estas son las medidas decisivas que tenemos que lograr en esta Conferencia Intergubernamental.
Hey, i meant to ask you, did you get accepted?
Por cierto, ¿te aceptaron?
I never even get accepted.
Ni siquiera fui aceptada.
I don't know. I figud I'd never get accepted.
Nunca me imaginé que me aceptarían.
White students are being told to blame affirmative action if they didn't get accepted at the college they wanted.
A los estudiantes blancos les dicen que si no logran entrar en la universidad que quieran es culpa de la acción afirmativa.
You have to take care of Nicole, because if I get accepted, I leave in five weeks. I'll be gone for a year.
Tú tienes que cuidar a Nicole, porque si me aceptan... me iré en cinco semanas y estaré fuera por un año.
Plus, since I always studied in public schools, I didn ́t have an adequate cultural foundation to try for a state university program, in which is very hard to get accepted.
Además, al haber siempre estudiado en escuelas públicas, no tenía una base cultural adecuada para afrontar una facultad universitaria estatal, en la que es muy difícil entrar.
Organizations that get accepted into the International Technopark of Panama are not renting physical space, but gaining access to a cooperation framework with innovation, supplemented by benefits and incentives intended to help a rapid and organic development of their activities.
Las organizaciones que acceden al Tecnoparque Internacional de Panamá no están alquilando un espacio físico, sino accediendo a un marco de cooperación en la innovación complementado con beneficios e incentivos que debe ayudar al rápido y orgánico desarrollo de sus actividades.
It may be tough to get accepted, especially at first.
Puede ser difícil de conseguir aceptado, especialmente al principio.
To get accepted it has to be truly special.
Para ser aceptada tiene que ser realmente especial.
Our seeds get accepted into virtually every country around the world.
Nuestras semillas son aceptados en casi todos los países alrededor del mundo.
We returned it, though, because she couldn't get accepted.
Nosotros lo devolvimos, sin embargo, porque ella no fue aceptada.
Palabra del día
crecer muy bien